Примеры употребления "конфигурационного" в русском

<>
Переводы: все111 configuration111
После активации конфигурационного ключа администратор должен настроить параметры электронной подписи. After the configuration key has been enabled, the administrator must set up electronic signature parameters.
Для этого в качестве параметра клиентскому терминалу передаётся имя конфигурационного файла. For this purpose, the configuration file name will be passed to the client terminal as a parameter.
Бюджетирование включает три основных конфигурационного ключа: Бюджет, Бюджетный контроль и Государственный сектор. Budgeting includes three primary configuration keys: Budget, Budget control, and Public Sector.
При повторном запуске терминала, без конфигурационного файла, этот график открыт не будет. At the terminal restart, without the configuration file, this chart will not be opened.
Поддержка фильтрации исправлений для установки с помощью модуля, страны/региона или конфигурационного ключа. Support for filtering hotfixes to install by module, country/region or configuration key.
При помощи конфигурационного файла datacenter.ini можно жестко задать используемый клиентским терминалом Дата Центр. The Data Center used by the client terminal can be strictly defined using the configuration file named datacenter.ini.
Специальное взвешивание реализуется с помощью конфигурационного XML-файла MSExchange.UCEContentFilter.xml, который считывается интеллектуальным фильтром сообщений при инициализации, а затем перезагружается при любом изменении файла. Custom weighting is made available in the form of an XML configuration file, MSExchange.UCEContentFilter.xml, that is read by Intelligent Message Filter upon initialization, and then reloaded any time the file changes.
Microsoft Dynamics AX 2012 R3 включает новые модули "Управление складом" и "Управление транспортировкой", которые активируются с помощью одного конфигурационного ключа, а также модуль "Управление складом II", выпущенный ранее. Microsoft Dynamics AX 2012 R3 includes new Warehouse and Transportation management modules that are enabled by a single configuration key, along with the previously released Warehouse management II module.
Параметры конфигурационного файла можно разделить на несколько групп: общие настройки, настройки прокси-сервера (вкладка "Сервер" в таблице настроек терминала), настройки FTP (вкладка "Публикация" в таблице настроек терминала), настройки экспертов (вкладка "Советники" в таблице настроек терминала), настройки однократного запуска эксперта или скрипта, настройки запуска тестера стратегий. The configuration file parameters can be divided into several groups: common settings, proxy server settings (the "Server" tab in the terminal settings), FTP settings (the "Publisher" tab in the server settings), EA settings (the "Expert Advisors" tab in the server settings), the expert or script single-launch settings, settings of the Strategy Tester launch.
Выберите конфигурационный ключ Внешняя торговля. Select the Foreign trade configuration key.
Щелкните конфигурационный ключ Главная книга. Click the General ledger configuration key.
Выбран конфигурационный подраздел Французские нормативные. The French regulatory configuration subkey is selected.
Выбран конфигурационный ключ Public Sector. The Public Sector configuration key is selected.
Конфигурационный ключ Центр обработки вызовов Call center configuration key
Выберите конфигурационный ключ Заказы на возврат. Select the Return orders configuration key.
Конфигурационный ключ Бюджет включает базовое бюджетирование. The Budget configuration key enables basic budgeting.
Конфигурационный файл содержит строки следующего вида: The configuration file contains lines of the following appearance:
Бюджетирование включает 3 основных конфигурационных ключа. Budgeting includes three primary configuration keys.
Удалено: конфигурационные ключи страны/региона [AX 2012] Deprecated: Country/region configuration keys [AX 2012]
Конфигурационный ключ Договор покупки и продажи (TradeBlanketOrder). Purchase and sales agreement configuration key (TradeBlanketOrder)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!