Примеры употребления "контур" в русском с переводом на английский

<>
Для этого нажмите кнопку «Контур фигуры». So, I’ll click Shape Outline.
А затем мы нашли замечательную технологию под названием Контур. And then we came across some remarkable technology called Contour.
Контур также можно считать структурой строения мозга. Now, the circuit, you could also think of as the fabric of the brain.
На вкладке Формат щелкните стрелку Контур фигуры. On the Format tab, click the arrow next to Shape Outline.
Рис. 1: Внутренний контур колеса, включая примеры внутреннего и внешнего расположения контрольной линии Figure 1: Wheel inner contour including examples of inside and outside situations.
А я пока постараюсь отремонтировать контур ввода времени. I'll stay and repair the short in the time circuit.
Нажмите кнопку Контур текста и выберите один из вариантов. Select Text Outline and select an option.
После того как, зараженная часть кишечника удалена, каждый новый конец кишки можно зажать вместе в этом устройстве, которое позволяет сохранить трубчатый контур и форму кишки. After the bad section of the bowel is removed, each new end of the intestine can be clamped together into this device which allows it to keep its tubular contour and shape.
Синапсы в совокупности образуют сеть, или контур мозга. And these synapses together form the network or the circuit of the brain.
После этого вы можете скрыть надпись, удалив ее контур. After reversing the text, you can remove the appearance of using a text box by removing the outline.
Это предупреждающее сигнальное устройство должно быть непосредственно и постоянно включено в контур. This warning device must be directly and permanently connected to the circuit.
Вернитесь на вкладку "Средства рисования" и удалите контур фигуры. Then, go back to the DRAWING TOOLS tab, and remove the Shape Outline.
Замена резистора перемычкой из медной проволоки усилит силу тока, перегрузит контур, и результатом будет впечатляющий, но относительно безвредный фейерверк. Replacing resistors with plain copper wire will amplify the current, overload the circuit, and result in some impressive but relatively harmless fireworks.
Нажмите кнопку Контур фигуры, выберите пункт Толщина и выберите толщину. Select Shape Outline, select Weight, and select a weight.
Наконец, нажмите кнопку «Контур фигуры» и выберите пункт «Нет контура». Finally, click Shape Outline and No Outline.
Щелкните "Контур фигуры", а затем выберите "Нет контура" в появившемся меню Select Shape Outline, and then choose No Outline from the menu that appears
На вкладке Формат нажмите кнопку Контур фигуры и выберите пункт Нет контура. On the Format tab, click Shape Outline, and then click No Outline.
В PowerPoint вы можете также нажать кнопку Контур фигуры на вкладке Главная. In PowerPoint, you can also click Shape Outline on the Home tab.
Нажмите кнопку Контур фигуры, чтобы выбрать цвет, толщину или тип линии, образующей границу фигуры. Select Shape Outline to pick the color, width, or line style for your shape's border.
На вкладке Формат нажмите кнопку Контур фигуры, выберите пункт Штрихи и команду Другие линии. On the Format tab, click Shape Outline, point to Dashes, and then select More Lines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!