Примеры употребления "контрактом" в русском с переводом на английский

<>
CFD на фьючерс является срочным контрактом. CFD Futures is a forward contract.
Выберите проект, связанный с контрактом на проект. Select a project associated with the project contract.
(в) Договором, каким-либо Контрактом или Ордером; либо (c) the Agreement or any Contract or Order; or
Стандартный торговый спрэд для сделок с 1 лотом/ контрактом Standard trading spread for trades with 1 lot / contract
Мы должны решить с твоим контрактом на этой неделе. We have to conclude the contract this week.
Поставляются в соответствии с контрактом на закупку самолетов Су-25. Material which corresponds to the procurement contract for SU-25 aircraft.
Контрактом предусмотрена проектная дата приемки систем 10 июня 2001 года. The contract specified a project sign-off date of 10 June 2001.
Каждый проект, по которому будет выставлен счет, связан с контрактом проекта. Each project that will be invoiced must be associated with a project contract.
Есть там несколько статей по поводу споров в связи с контрактом. There are also a group of clauses dealing with disputes arising under the contract.
Ограничение сопоставления проводок клиентов и поставщиков проводками, связанными с одним контрактом. Restrict customer/vendor transaction settlement to the transactions that are related to one contract.
Используйте эту процедуру для создания проекта и любых подпроектов, связанных с контрактом. Use this procedure to create a project and any subprojects that are associated with a contract.
Настройки для контракта проекта влияют на все проекты и подпроекты, связанные с контрактом. Settings for a project contract apply to all projects and subprojects that are associated with the project contract.
Дата окончания срока означает последнюю дату и время, на которую может осуществляться торговля контрактом. Expiry Date means the last date and time that trading in a contract can occur.
Используйте следующую процедуру для создания проекта и любых подпроектов, связанных с контрактом для этапов. Use the following procedure to create a project and any subprojects associated with a contract for milestones.
Из пяти строящихся терминалов только Corpus Christi обеспечен контрактом на поставки газа в Европу. Of the five terminals under construction, only Corpus Christi has signed contracts targeted for Europe.
Обычно решение вопроса о том, как поступить с контрактом, поручается управляющему в деле о несостоятельности. Typically, the insolvency representative is charged with making this evaluation of how the contract should be treated.
В поле Источник финансирования выберите источник финансирования, который будет оплачивать расходы, связанные с контрактом проекта. In the Funding source field, select the funding source that will provide funding for costs that are associated with this project contract.
Валюта реализации — по умолчанию эта валюта используется для накладных клиента, связанных с контрактом по проекту. Sales currency – By default, this currency is used for customer invoices that are associated with the project contract.
Ставка на финансовое событие является контрактом, предусматривающим возможность принудительного исполнения, на основе раздела 412 Закона. A Financial Spread Bet is a legally enforceable contract by virtue of section 412 of the Act.
Она заявляет, что она поставила товар в соответствии с контрактом, но не получила оплаты за него. It states that it delivered the goods in accordance with the contract, and it has not been paid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!