Примеры употребления "контакты" в русском с переводом "connection"

<>
Удаление контакта на странице «Контакты» Removing a connection from the Connections page
Отправка сообщения контактам со страницы «Контакты» Sending a message to connections from your connections page
Нажмите Контакты в правой верхней части экрана. Tap Connections on the top right of the screen.
Ремень натянут, и контакты аккумулятора тоже в порядке. Uh, the belt is tight, and I, uh, saw the connection on the battery is good, too, so.
Список своих контактов можно просмотреть на странице «Контакты». You can view your connections directly from the Connections page.
Нажмите на значок (Добавить контакты) в правом верхнем углу. Tap the Add Connections icon in the top right.
По умолчанию список ваших контактов могут видеть контакты первого уровня. By default, your 1st-degree connections can see your list of connections.
Чтобы просмотреть контакты на мобильном устройстве, выполните указанные ниже действия. To view your connections on your mobile device:
В пункте Общие контакты нажмите Люди, которые могут представить вас. Under Mutual Connections, tap See who can introduce you.
Указать, кто может просматривать ваши контакты, можно на странице настроек. You can select who can see your connections from your Settings page.
Вы можете отсортировать контакты по имени или по давности их добавления. You can sort your connections by name or by most recently added.
При выборе фильтра Все контакты отображаются только сообщения, отправленные вашими прямыми контактами. Filtering by All Connections will show you only the messages sent from your direct connections.
Выберите требуемый фильтр: Все сообщения, Все контакты, Непрочитанные, Сообщения InMail или Заблокированные сообщения. Select to filter messages by All Messages, My connections, Unread, InMail, Archived, or Blocked Messages.
Наведите курсор на меню Сеть в верхней части главной страницы и выберите пункт Контакты. Click the My Network icon at the top of your homepage and click See all below Your connections on the left.
В странах всеобщего благосостояния личные контакты являются почти что единственным способом получить привилегированный уход. In the welfare state system, personal connections are just about the only way to get favored treatment.
Контакты 2-го уровня. Это люди, которые являются прямыми контактами ваших контактов 1-го уровня. 2nd-degree - People who are connected to your 1st-degree connections.
Контакты 3-го уровня. Это люди, которые являются прямыми контактами ваших контактов 2-го уровня. 3rd-degree - People who are connected to your 2nd-degree connections.
Кроме того, все участники, имеющие общие с вами контакты, смогут просматривать список ваших общих контактов. Also, all members who have connections in common with you can see those shared connections.
Однако этого не требуется, если данные контакты находятся в кожухе, которым может служить ящик аккумуляторной батареи. However, this does not apply if these connections are contained in a housing which may be the battery box.
Внимание! При самостоятельном объединении из закрываемой учётной записи будут перенесены только контакты и адрес электронной почты. Important Note: Self-merge will only transfer the connections and email address of the account you want to close.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!