Примеры употребления "консолидация" в русском с переводом "consolidation"

<>
Консолидация внебюджетных фондов и резервов Consolidation of off-budget funds and reserves
Однако консолидация- это не реформа. Consolidation, however, is not reform.
В меню Транспортировка щелкните Консолидация узлов. On the Transportation menu, click Hub consolidation.
Название этой игры – консолидация суверенных активов. Consolidation of sovereign assets became the name of the game.
USDTRY: консолидация намерена продолжиться на этой неделе USDTRY: Consolidation Set to Continue This Week
Такая ранняя консолидация бюджетов в итоге может быть экспансионистской. So early fiscal consolidation can be expansionary on balance.
Дополнительные сведения о консолидации см. в разделе Консолидация проводок. For more information about consolidation, see Consolidate transactions.
В форме Консолидация заявок на покупку нажмите кнопку Создать. In the Purchase requisition consolidation form, click New.
Поэтому быстрая налогово-бюджетная консолидация может быть обречена на провал. Rapid fiscal consolidation thus can be self-defeating.
Учитывая политическую чувствительность этих вопросов, фискальная консолидация будет сложной задачей. Given the political sensitivity of these issues, fiscal consolidation will be challenging.
В случае с Грецией на карту была поставлена демократическая консолидация. As with Greece, democratic consolidation was at stake.
Если счета не совпадают, консолидация прерывается и отображается соответствующее сообщение. If the accounts do not correspond, the consolidation stops, and a message is displayed.
2-месячная консолидация позволила 50-дневному скользящему среднему догнать цену. The 2-month consolidation has allowed time for the 50-day moving average to catch up with price.
В ближайшие годы общая консолидация неизбежно повысится примерно до 9% ВВП. In the coming years, total consolidation is set to increase to around 9% of GDP.
Выполнение проводок исключения с помощью формы "Консолидация, интерактивный режим" [AX 2012] Process elimination transactions using the Consolidation, Online form [AX 2012]
И консолидация власти Си Цзиньпином является лишь частью более широкой картины. Xi’s consolidation of domestic power is only part of the story.
Консолидация не является обязательной, поскольку данные уже являются общими для операционных единиц. Consolidation is not required, because data is already shared among operating units.
И в Соединенном Королевстве, добровольная фискальная консолидация ослабила рост до этого года. And in the United Kingdom, self-imposed fiscal consolidation weakened growth until this year.
При выполнении интерактивной консолидации используйте форму Консолидация [ Интерактивно ] в консолидированном юридическом лице. If you are performing an online consolidation, use the Consolidate [ Online ] form in the consolidated legal entity.
Одни настаивают, что надо пристегнуть ремни: бюджетная консолидация, ограничение власти профсоюзов, дерегулирование рынков. Some insist that the hatches must be battened down: fiscal consolidation, curtailment of union power, deregulation of markets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!