Примеры употребления "кондитерской" в русском

<>
Он как ребенок в кондитерской. He's like a kid in a candy store.
Гройсман был популярным мэром Винницы — базы кондитерской империи Порошенко, компании Roshen. Hroisman was a popular mayor in Vinnytsia, the base city of Poroshenko's confectionery empire, Roshen.
Я торговый агент кондитерской фабрики. I'm a confectionary salesman.
Мы ведь говорим не о том, чтобы до кондитерской прогуляться. We're not talking about a visit to the sweet shop.
Я знаю этих эфиопцев, что заведуют кондитерской. I know these Ethiopians that run a cake shop.
В прошлом месяце Бригитта Борхерт продала 150 пластинок "В маленькой кондитерской". Brigitte Borchert sold 150 copies of the record "ln a Little Pastry Shop" last month.
Я как ребёнок в кондитерской. I'm like a kid in a candy store.
Осуществлять процесс сушки с помощью солнечной энергии представляется целесообразным также в кондитерской, пищеобрабатывающей, химической и фармацевтической промышленности. Solar drying may also be a feasible option in the confectionery, food processing, chemical and pharmaceutical industries.
Последнее, что я о ней слышала - днями она работала в кондитерской, а вечерами подрабатывала. The last time I heard from her, she was working in a sweet shop by day and going to gigs at night.
Я чувствовал себя ребенком в кондитерской. I was like a kid in a candy store.
Гройсман не очень самостоятельный политик. Он всегда делал карьеру на плечах Порошенко — и в качестве губернатора Винницкой области, где находится база кондитерской империи президента, и на посту спикера. Groysman is not much of an independent politician: He has always ridden Poroshenko's coattails, both as governor of Vinnitsa, where Poroshenko's confectionery empire has its base, and as speaker.
Позже, они купили пирожных и конфет в очаровательной кондитерской домашнего изготовления и они были восхитительны Later, they bought candy and cakes at a charming sweet shop which were homemade and delicious
Ты тут, наверное, как мальчишка в кондитерской. You must be like a kid in a candy store around here.
В детстве мир кажется огромной кондитерской, в которой полно конфет и сладостей. As a girl, you see the world like a giant candy store filled with sweet candy and such.
Проблема в том, что ты не можешь просто подойти и уткнутся носом как ребенок в кондитерской. The problem is, you can't just walk up And press your nose against it like a kid in a candy store.
На углу обязательно есть кондитерская. There must be a candy store.
Производство кондитерских изделий и сиропов. Confectionery and syrup manufacture.
Мы сможем исключить сахар из всех кондитерских изделий и газированных напитков, заменяя его на натуральные свежие соки. We could eliminate sugar across the board for all confectionary products and sodas, and we can replace it with all-natural fresh fruit.
Беги сейчас же в кондитерскую. Run along now - the sweetshop.
У себя же на родине малый, исконно французский бизнес - изготовление сыров, кондитерских изделий или ресторанное дело - "задавливается" тяжелыми налогами и расходами на социальное обеспечение, в то время как супермаркеты процветают, продавая товары из Азии. At home, meanwhile, small, distinctively French businesses - cheese makers, patisseries, or restaurateurs - get hammered by heavy taxes and social-welfare costs while supermarkets flourish selling products from Asia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!