Примеры употребления "компьютерный" в русском с переводом "computer"

<>
Переводы: все1566 computer1556 другие переводы10
Компьютерный чародей может написать заклинание, A computer magician can write this thing.
Это как компьютерный вирус, заражающий людей. It's like a computer virus that infects people.
И вот он, компьютерный набор Altair. And there it was, the Altair computer kit.
Да, у них, похоже, отличный компьютерный класс. Yeah, it looks like they have a great computer center.
Слушай, у меня есть один компьютерный вопрос. Um, listen, I have sort of an abstract computer question.
О, это не компьютерный парень, он мой кондитер. Oh, that's not a computer guy, he's my pastry chef.
И иногда случаются аварии» - сказал компьютерный эксперт из Сити. And there are accidents sometimes,’ a City computer expert said.
форматирует текст таким образом, чтобы он выглядел как компьютерный код. Formats text to look like computer code
Проверьте платежи, компьютерный трафик, звонки, бывших жён, друзей и семью. Check payments, computer traffic, calls, ex-wife, friends and family.
Я провел компьютерный анализ исследовательского проекта по вопросу перемещения материи. I handled the computer analysis for a research project into matter transmission.
Они, возможно, даже ввели компьютерный вирус в иранскую ядерную инфраструктуру. It may have inserted computer worms into Iran's atomic infrastructure.
Компьютерный вирус — вредоносная программа, отличительной способностью которой является способность к размножению. Computer virus is a malicious software with an identifying feature of multiplication ability.
К их спинам прикреплен компьютерный чип, и их полетом можно управлять. They have a computer chip strapped to their backs, and they can fly these creatures around the lab.
Нужно выпустить компьютерный мир в наш, физический, сделать его более осязаемым. We need to let the computer world into our physical world, make it more tangible.
Провести компьютерный эксперимент не удается, поскольку приходится учитывать большое число параметров. Computer testing hasn’t worked because the data is exceedingly complex.
«Это – высокотехнологичная война» - объяснил компьютерный эксперт из Сити, работающий в инвестиционном банке. ‘It’s high tech war,’ explained a City computer expert working for an investment bank.
Обе страны располагают достаточно развитым компьютерным инструментарием, чтобы нанести секретный компьютерный удар. Both have considerable prowess in the computer tools necessary to craft a clandestine computer attack.
Он компьютерный ученый. Reginald Adams - психолог, и я, мы вместе пишем книгу. Heв ™s a computer scientist, Reginald Adams a psychologist, and there I am, and weв ™re putting this together into a book.
Зачастую они предоставляют разрешения администратора ИТ-консультанту, который полностью обслуживает компьютерный парк организации. Often they give admin permissions to their IT consultant who does all the computer maintenance work for their business.
Однако, я обнаружил, что если слушать компьютерный голос достаточно долго, он может показаться монотонным. However, I've found that listening to a computer voice for any great length of time can be monotonous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!