Примеры употребления "компромата" в русском с переводом на английский

<>
Учитывая непрозрачные отчеты Газпрома, в то время, когда Медведев нес за него ответственность, можно считать очень вероятным существование компромата, который могут использовать для шантажа против него, чтобы держать под контролем энергетическую политику и гарантировать безопасность имущественных прав широкого круга лиц. Given Gazprom’s record of opacity while Medvedev’s was in charge, the existence of kompromat (compromising material), used as blackmail against him to keep his energy policy in line and others’ vested interests safe, is highly likely.
Специалисты по компромату, они искали бы в первую очередь личные материалы Хиллари Клинтон в диапазоне от щекотливых до компрометирующих. As kompromat specialists, they would look for personal Clinton material ranging from embarrassing to compromising.
Послушай, теперь Бёрт и Вирджиния психуют и ищут на тебя компромат. Look, and now Burt and Virginia are freaking out and they're looking for dirt on you.
Трамп особенно взбешён описанием Бэнноном знаменитой встречи в башне «Трамп-тауэр» в июне 2016 года, где его сын, Дональд-младший, и другие высокопоставленные сотрудники избирательного штаба беседовали с несколькими россиянами, заявлявшими, что у них есть компромат на Хиллари Клинтон. Trump was particularly infuriated by Bannon’s description of a now-famous meeting that his son, Donald Jr., and other senior campaign staff held in Trump Tower in June 2016 with some Russians who said that they had “dirt” on Hillary Clinton.
Тебе не удастся воспользоваться этим для сбора компромата. You will not use this as a fishing expedition.
Сказал, что этот сбор компромата злит очень важных людей. Said we were on a fishing expedition that was pissing off some very important people.
После всех этих хлопот, чтобы уничтожить доказательства, я ведь не могу оставить твои банки памяти полными компромата, правда ведь? After all the trouble I've been to destroy the evidence, I can hardly leave you with memory banks full of it, can I?
Если на Трампа можно начать неограниченную по времени и средствам охоту со сбором всякого компромата, то кто будет следующим? If Trump can be singled out for an undated blank-check scavenger hunt, who is next?
После американских выборов BuzzFeed потряс медиа-индустрию, опубликовав досье Стила: подборку компромата на Трампа, собранную бывшим офицером британской разведслужбы MI6. After the US election, BuzzFeed shook up the media industry by publishing the Steele dossier, a collection of private intelligence on Trump gathered by a former British MI6 officer.
Так что теперь хватают юристов и говорят «спокойствие, нам нужно немного компромата по вашему клиенту», и юрист может сколько угодно отвечать «у меня на них ничего нет», или «есть кое-что, но я не могу вам это рассказать». So now they grab the lawyers and say, ‘alright, we need some bad stuff on your client,’ and the lawyer may say ‘I don’t have any bad stuff on them’ or ‘I have it but I can’t give it to you.’
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!