Примеры употребления "компоненту" в русском с переводом "component"

<>
Добавьте атрибут к компоненту [AX 2012] Add an attribute to a component [AX 2012]
Добавление операции маршрута к компоненту [AX 2012] Add a route operation to a component [AX 2012]
Добавление ограничения таблицы к компоненту [AX 2012] Add a table constraint to a component [AX 2012]
Добавление строки спецификации к компоненту [AX 2012] Add a BOM line to a component [AX 2012]
Дополнительные сведения см. в разделе Добавьте атрибут к компоненту. For more information, see the topic titled Add an attribute to a component.
Дополнительные сведения см. в разделе Добавление операции маршрута к компоненту. For more information, see Add a route operation to a component.
Дополнительные сведения см. в разделе Добавление строки спецификации к компоненту. For more information, see Add a BOM line to a component.
Выберите атрибут, назначенный компоненту или субкомпоненту, для которого создается группа атрибутов. Select an attribute that is assigned to the component or subcomponent that you are creating the attribute group for.
Далее приведены шаги по добавлению строки спецификации к компоненту в модели конфигурации продукта. The following steps describe how to add a bill of materials (BOM) line to a component in a product configuration model.
Дополнительные сведения о добавлении атрибутов к компонентам см. в разделе Добавьте атрибут к компоненту. For more information about how to add attributes to components, see Add an attribute to a component.
Назначьте каждому компоненту комплекта продуктов базовую цену. Сумма базовых цен представляет базовую цену комплекта продуктов. Each component of the product kit is assigned a base price, and the sum of the base prices is equal to the base price of the product kit.
Учреждение трех штатных и двух внештатных должностей по компоненту 5 для обеспечения административной поддержки вышеупомянутых предлагаемых 350 переводчиков: Establishment of three posts and two positions in component 5, support, to provide administrative support for the above-mentioned proposed 350 interpreters:
аналитическое средство для оценки рисков столкновений с космическим мусором и расчета вероятности столкновений по каждому компоненту космической системы. A debris collision risk analysis tool, to calculate the probability of collision for each space system component.
В связи с этим рекомендуется придать полицейскому компоненту еще одно сформированное полицейское подразделение в составе до 140 сотрудников. It is therefore recommended that the police component be increased, with one additional formed police unit of up to 140 officers.
Более подробно эти предложения по экономии средств изложены в разделе II по компоненту поддержки и разделе III «Анализ разницы». These efficiency gains are further described in section II, under the support component, and in section III, Analysis of variances.
Вычисление коэффициента Шарпа имеет значение только когда осуществляется ко всему портфелю фирмы, а не к одному его отдельному компоненту. The Sharpe ratio is meaningful only when applied to a firm's entire portfolio, not to any of its individual components.
Так как атрибуты назначаются компоненту или субкомпоненту, вы можете удалить группу атрибутов, не удаляя сами атрибуты в этой группе. Because attributes are assigned to a component or subcomponent, you can delete an attribute group without deleting the attributes that are included in the group.
После удаления группы атрибутов сами атрибуты остаются назначенными компоненту или субкомпоненту и отображаются в пользовательском интерфейсе в алфавитном порядке. After you delete an attribute group, the attributes remain assigned to the component or subcomponent, and are displayed in the user interface in alphabetical order.
В диалоговом окне Вложение с ограничениями таблицы, в поле Наименование ограничения таблицы выберите ограничение таблицы для добавления к компоненту. In the Table constraint attachment dialog box, in the Table constraint name field, select the table constraint to add to the component.
После создания этого типа ограничения таблицы, можно добавить ограничение к компоненту, а затем сопоставить атрибут с именами столбцов ограничения таблицы. After you create this type of table constraint, you can add the constraint to a component, and then map the attribute to the column names in the table constraint.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!