Примеры употребления "компонента" в русском с переводом на английский

<>
Используемые для замены антенны должны иметь такой же номер компонента, как и оригинальные детали, и не должны изменять эксплуатационные характеристики мобильного телефона (включая удельный коэффициент поглощения), установленные изготовителем оригинального оборудования. Replacement antennas should have the same part number as the original equipment, and should not alter the mobile phone's operational characteristics (including SAR) as specified by the original equipment manufacturer.
какова наименьшая структурная компонента материи? what are the ultimate blocks of matter?
Твое тело жаждет некого химического компонента. Your body is craving a certain chemical compound.
В состав Blueprint входит три компонента: There are three ways to learn with Blueprint:
Установите флажки для компонента Модель процесса. Select the check boxes for Process Model.
Говоря иначе, у сожаления два составляющих компонента. So in other words, regret requires two things.
Сообщение, указанное в свойствах конфигурация соответствующего компонента. The message that is defined in the configuration properties of the related feature.
Соответствующая регистрация компонента COM отсутствует в реестре. The corresponding COM registration is missing from the registry.
Три стабилизирующих компонента капитализма потеряли свою эффективность. Capitalism's three stabilizing devices lost their efficacy.
рассчитать летучесть каждого компонента смеси по формуле: calculation of volatility of each mixture constituent:
Тема, указанная в свойствах конфигурация соответствующего компонента. The subject that is defined in the configuration properties of the related feature.
Установите флажок для компонента Средства веб-сервера (IIS). Select the check box for Web Server (IIS) Tools.
Только сочетая эти два компонента, мы достигнем успеха. Only by combining the two will we succeed.
Запустите следующую команду для установки необходимого компонента Windows. Run the following command to install the required Windows feature.
Установка компонента .NET 3.0 «Активация через HTTP» Install .NET 3.0 HTTP Activation
Кто-то совершил покупку из приложения, игры или компонента Office Someone made an in-app purchase from an app, game, or Office
Одни кодеки включают оба компонента, а другие — только один из них. Some codecs include both parts, and other codecs only include one of them.
Этот план не изменится до следующего запуска вами компонента сводного планирования. This plan remains unchanged until the next time that you run master scheduling.
Также приведен список групп ролей, которые требуются для настройки каждого компонента. The role groups that are required to configure each feature are listed.
конкретно требует указания технического названия только для легковоспламеняющегося компонента лекарственного препарата. specifically requires a technical name only for the flammable constituent of the medicine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!