Примеры употребления "компонент микросхемы" в русском с переводом на английский

<>
Почти каждый день тот или иной высокотехнологичный компонент станции требует ремонта — а на МКС даже унитазы высокотехнологичные. Almost every day some of the countless high-tech gear — on a space station, even the toilets are high-tech — requires a repair.
ARM holdings является одной из самых успешных компаний индекса FTSE, она поставляет микросхемы для Apple, и увеличение спроса на iPhone благоприятно сказывается на этих акциях. ARM holdings is one of the top performers on the FTSE, it supplies chips to Apple, and the surge in iPhone demand is reflecting well on this stock.
Конечно, другие пользуются линейной алгеброй в Методе главных компонент (principal component analysis, PCA) и более общем факторном анализе. Of course, others have found linear algebra useful in principal component analysis and more generally factor analysis as well.
Его микросхемы не безупречны, а блоки питания стоило бы увеличить. His microcircuitry's not perfect and his power packs need a boost.
Компонент занятости PMI в секторе сферы услуг, к примеру, резко увеличился почти на 5 пунктов до 56.4 с 51.6 в предыдущем месяце, тогда как PMI в производственном секторе снизился до 51.4 с 54.1 в январе. The employment component of the services sector PMI, for example, surged nearly five points last month to 56.4 from 51.6 the previous month, while that of the manufacturing PMI edged lower to 51.4 from 54.1 in January.
Это только блоки питания и основные микросхемы. They're just power packs with some main circuits.
Ожидаемая волатильность – важный компонент цены опциона, и при прочих равных условиях более высокая ожидаемая волатильность заставит опцион стоить больше, а более низкая – меньше. Implied volatility is an important component of the price of an option, and all else is being equal, a higher implied volatility will make an option cost more, and a lower implied volatility will make it cost less.
Просто мы не хотим, чтоб ты повредил свои микросхемы. We just don't need your damaged logic circuits on this one.
Другой ключевой компонент управления рисками относится к собственному психологическому профилю. Another key component of risk management is in dealing with one's own psychological profile.
Например, несколько лет тому назад производящая микросхемы фирма National Semiconductor управляла сложной системой доставки, связывающей три ее завода и трех субподрядчиков в Азии с мировой сетью заказчиков. A few years ago, for example, chip-maker National Semiconductor managed a complicated delivery system linking its three factories and three subcontractors in Asia to its global network of customers.
Другой компонент, на который стоит обратить сегодня внимание, — это доходы. Another key set of numbers to watch in today’s release: earnings.
Рассмотрите компьютерные операционные системы, коммерческое бухгалтерское программное обеспечение, базы данных, поисковые системы в сети Интернет, кремниевые микросхемы, услуги широкополосной сети, кабельное телевидение и телефонию с сотовой структурой. Consider computer operating systems, business accounting software, databases, Internet search engines, silicone chips, broadband services, cable, and cellular telephony.
«Компонент ожидаемого роста зарплат поднялся до максимального с 2008 года уровня, а потребители показали наилучшее покупательское отношение за несколько десятилетий», — отметил руководитель исследования. “Expected wage gains rose to their highest level since 2008, and consumers voiced the most favorable buying attitudes in several decades,” the survey director noted.
Они могут экспортировать реактивные двигатели, суперкомпьютеры, самолёты, компьютерные микросхемы любых типов, но только не текстильную, сельскохозяйственную продукцию или пищевые товары, подвергшиеся технологической обработке, т.е. товары, которые они могут произвести и которые они производят. They can export jet engines, supercomputers, airplanes, computer chips of all kinds — just not textiles, agricultural products, or processed foods, the goods they can and do produce.
Так, в годы становления отраслей электроники акции компаний, производивших электронные лампы (в то время основной компонент любого электронного устройства и прибора), продавались с очень высоким отношением цена/прибыль. Thus, in the early years of the electronics industry, companies making electronic tubes, in that period the fundamental building block of all electronics, sold at very high price-earnings ratios.
Не каждая развивающаяся страна может разбогатеть, производя и экспортируя компьютерные микросхемы, пластмассовые игрушки или бананы. Not every developing country can grow rich by making and exporting computer chips, or plastic toys, or bananas.
Необходимо учитывать, что цена состоит из двух компонент – цены Bid и Ask. It is necessary to take into consideration, that quote consists of two prices – Bid price and Ask price.
Здесь и автономные организованные микросхемы, и программы. It has autonomous organized microcircuits, has these programs which run.
Вот другая полезная цитата Лу Пастины (Lou Pastina), который руководит NYSE Cash Equity Market Operations Group, включая график разработки, тактические операционные планы, торговый зал биржи NYSE и компонент электронных торгов фондового рынка NYSE: «Меня удивляет, как много раз программное обеспечение вводится в строй и компания не тестирует его с вами. Here’s another useful quote from Lou Pastina, who manages the NYSE Cash Equity Market Operations Group, including the development schedule, the tactical operating plans, the NYSE trading floor, and the electronic trading component of the NYSE equity market: “It’s amazing to me how many times software gets introduced and firms don’t test with you.
Стоящие у вас микросхемы памяти могут хранить один гигабайт данных - раньше это было 256 мегабайт. Or your memory sticks that you have now can carry one gigabyte of stuff on them - before, it was 256.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!