Примеры употребления "комплектами" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все599 kit448 set118 pack15 suite10 другие переводы8
Смотрите видео "Как работать с комплектами". Watch the video “How to Manage Bundles.”
Просмотрите следующее видео, чтобы узнать, как работать с комплектами игр. Watch the following video to learn how you can manage your game bundles.
Коды предоплаты для пробных версий Золотого статуса Xbox Live Gold предоставляются с играми или комплектами консоли Prepaid codes for Xbox Live Gold trial subscriptions included with games or console bundles
Коды предоплаты для пробных Золотых статусов Xbox Live Gold, полученные с играми или комплектами консоли, нельзя складывать. You can’t stack prepaid codes for Xbox Live Gold trial subscriptions from games or console bundles.
Коды предоплаты для пробных версий Золотого статуса Xbox Live Gold предоставляются только с некоторыми играми или комплектами консолей. Prepaid codes for Xbox Live Gold trial subscriptions are only available in select games and bundles.
Продолжалась работа над некоторыми комплектами учебных материалов, разработанными в рамках программы Десятилетия, в частности предназначенными для судей, прокуроров, адвокатов и сотрудников пенитенциарных учреждений. Work has continued on some of the educational packages developed within the Decade programme, and in particular those aimed at judges, prosecutors and lawyers, and prison officials.
Что касается вклада УВКПЧ в этот компонент, то продолжается работа над шестью комплектами учебных пособий в области прав человека: для наблюдателей за соблюдением прав человека, судей и адвокатов, работников пенитенциарных учреждений, учителей начальной и средней школы, миротворцев и национальных и местных неправительственных организаций. As far as the OHCHR contribution to this component is concerned, work has continued on six human rights training packages for human rights monitors, judges and lawyers, prison officials, primary and secondary school teachers, peacekeepers and national and local non-governmental organizations.
более низким уровнем расходов по статье наземного транспорта в результате уменьшения потребления горючего из-за ограничений на передвижение персонала в некоторых частях района действия миссии, передачей ЮНАМИД с 1 января 2008 года 272 автотранспортных средств; и уменьшением потребностей в запасных частях в результате того, что новые автотранспортные средства, поставленные в периоды 2006/07 и 2007/08 годов, были закуплены с комплектами запасных частей; Lower costs under ground transportation, owing to lower fuel consumption due to staff movement restrictions in parts of the mission area, the transfer of 272 vehicles to UNAMID effective 1 January 2008 and reduced requirements for spare parts since the new vehicles delivered in 2006/07 and 2007/08 periods had been provided with spare parts packages;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!