Примеры употребления "комедийном клубе" в русском с переводом на английский

<>
Я думаю, что знаю, что Бобби Манн делал в том комедийном клубе. I think I know what Bobby Mann was doing at that comedy club.
Я иногда встречаю его в клубе. I sometimes meet up with him at the club.
Ник Кролл получил известность благодаря роли в комедийном сериале на малоизвестном кабельном телеканале (нарочито скабрезная "Лига" по FXX на тему фэнтези-футбола), а теперь ведет собственное скетч-шоу на Comedy Central. Nick Kroll rose to prominence on a deep-cable sitcom (FXX's gleefully raunchy fantasy-football-themed "The League") and now has his own Comedy Central sketch show.
«Это...» «Рабочие рукавицы и совок. Одни из главных инструментов в клубе садоводов.» "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
Представляя персонажей, которые и издевались над культурой чернокожих в Великобритании, и воспевали ее, Генри работал в альтернативном комедийном проекте в восьмидесятые. Introducing characters who both lampooned and celebrated black British culture, Henry worked on the alternative comedy circuit in the Eighties.
А вы в каком клубе состоите? Which club do you belong to?
Ненадлежащее, чрезмерное или незаконное использование медикаментов (даже при изображении в комедийном ключе) Inappropriate, excessive, or illegal use of drugs (even if portrayed in a comedic manner)
Многие ищут членства в этом клубе. Admission to the club is eagerly sought.
Да, но только Вы играете в ночном комедийном шоу, высмеивающем, в том числе, и церковь. Yeah, but you're the only one who stars on a late-night sketch comedy show, whose staple is attacking the religious right.
Проблема в том, что Нэнси не ходит на встречи в клубе. The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.
Но только вы выступаете в комедийном шоу, которое нападает на права верующих. But you're the only one who stars in a late-night sketch comedy show whose staple is attacking the religious right.
Она, безусловно, лучший игрок в клубе. She is by far best player in the club.
Готовясь сейчас к вступлению в должность, Трамп использует во многом такую же тактику, как и во время кампании, предпочитая митинги пресс-конференциям и выступая на комедийном американском шоу «Saturday Night Live» вместо того, чтобы сосредоточиться, скажем, на эскалации кризиса в Сирии. Now preparing to take power, Trump is using many of the same tactics he used during the campaign, prioritizing rallies over press conferences, weighing in on the US comedy show “Saturday Night Live” instead of focusing on, say, the escalating crisis in Syria.
Джил — единственная девушка в нашем клубе. Jill is the only girl in our club.
Я один раз повстречал его в клубе. I meet him on occasion at the club.
Я состою с теннисном клубе. I'm in the tennis club.
"Большинство этих хедлайнеров начинали в Carolines, а потом добились большего успеха, достигли уровня, когда они уже слишком знамениты, чтобы выступать в клубе", - сказала Хёрш. "Most of these headliners appeared at Carolines, and went on to greater success, to the point where they're too big to play a club," Hirsch said.
Концерт пройдет в Праге на стадионе Incheba, в Брно - в клубе Fleda и Остраве - в центре Plynojem с участием 12-ти групп и других музыкантов Чехии. The venues will be Praha Incheba, Brno Fleda, and Ostrava Plynojem with performances from 12 bands and other musicians from the Czech Republic.
В клубе насчитали 24 автомата. There were 24 machines in the club.
Хочется не просто найти какого-нибудь тренера, а такого человека, который отработает в нашем клубе несколько лет и добьется с ним определенных результатов. It is desired to not merely find some trainer, but the kind of person who will work in our club for several years and achieve certain results inside it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!