Примеры употребления "командой" в русском с переводом "command"

<>
Доступность контроллера домена проверяется командой PING. Use the PING command to see if the domain controller is reachable.
Воспользуйтесь командой PING, чтобы определить, доступен ли сервер. Use the PING command to see if the ADC server is reachable.
Чтобы отобразить их снова, можно воспользоваться командой Отобразить. You can display either again by using the Unhide command.
То же действие можно выполнить командой меню "Вставка — Индикаторы"; The same actions can be performed by the "Insert — Indicators" menu command;
Те же действия выполняются одноименной командой контекстного меню графика; The same actions can be performed by the chart context menu command of the same name.
То же действие можно выполнить командой меню "Графики — Автопрокрутка"; The same action can be performed by the "Charts — Auto Scroll" menu command;
Это же действие можно выполнить одноименной командой меню "Графики". The same action can be performed by the "Charts" menu command of the same name.
Использование голосовых команд включения и выключения с изначальной командой "Xbox" Using on and off voice commands with the original “Xbox” command
Обратный адрес электронной почты, указанный командой MAIL FROM, отправившей сообщение. The return email address specified by the MAIL FROM command that sent the message.
Выбранный файл с выделенной командой "Удалить из панели быстрого доступа". Highlighted file displaying right-click menu with Remove from Quick access command highlighted.
Командой меню "Вставка — Текст" можно также добавить комментарий на график; The "Insert — Text" menu command will also add comment into the chart;
Воспользуйтесь командой PING, чтобы определить, доступен ли внешний DNS-сервер. Use the PING command to determine whether the external DNS server is reachable.
То же действие можно выполнить одноименной командой контекстного меню графика; The same action can be performed by the chart context menu command of the same name;
То же действие можно выполнить командой меню "Графики — Сдвиг графика"; The same action can be performed by the "Charts — Chart Shift" menu command;
Подменю управления профилями можно также вызвать командой меню "Файл — Профили"; The sub-menu for managing of profiles can also be called by the "File — Profiles" menu command.
Показать или скрыть панели инструментов можно командой меню "Вид — Панели инструментов". Toolbars can be shown or hidden by the "View — Toolbars" menu command.
Командой меню "Вставка — Значки" можно также нанести эти объекты на график; These objects can also be imposed into the chart by the "Insert — Arrows" menu command;
В этом окне воспользуйтесь командой печати в программе просмотра PDF-файлов. From there, use the PDF program's Print command.
Другой вариант — нажать ALT и клавишу, появившуюся рядом с нужной командой. Again, press Alt plus the letter next to the command you want to use.
Это же действие можно выполнить командой меню "Файл — Сохранить как рисунок". The same action can be performed by the "File — Save As Picture..." menu command.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!