Примеры употребления "команде" в русском с переводом "command"

<>
По команде появляется окно управления ордерами. The orders managing window will appear at this command.
Z содержит дополнительные сведения о команде. Z provides additional information about the command
Удаленный сервер готов к следующей команде. The remote server is ready for the next command.
В вашей команде есть крепкие бойцы? Have you stout fighters at your command?
По команде также появляется окно управления ордерами. The order managing window appears at this command, as well.
Иначе адрес в команде перезапишет существующие адреса. If you don't, the addresses specified in the command will overwrite the existing addresses.
По команде "Удалить окно индикатора" окно индикатора закрывается. The "Delete Indicator Window" command closes the indicator window.
Электронный адрес отправителя указывается в команде MAIL FROM. The sender's email address is contained in the MAIL FROM command.
Предоставляет информацию о команде узла-маршрута по умолчанию. Provides information about the default route node command.
Будьте готовы задействовать Красный Код по моей команде. All forces under my control, prepare to execute Code Red on my command.
Но я в команде и управляю этой операцией But I'm in command and control of this operation
В данном случае каждое выражение лица соответствует своей команде. In this example, facial expressions are mapped to the movement commands.
Выполнение данной команды аналогично команде меню "Графики — График сверху". This command is the same as that of "Charts — Foreground chart".
Например, в следующей команде указано правильное основное имя файла журнала: For example, the following command contains a correct logfile base name:
Используйте идентификатор сообщения, найденный на предыдущем шаге, в следующей команде. Use the identity of the message from the previous step in the following command.
Электронный адрес каждого получателя указывается в отдельной команде RCPT TO. Each recipient's email address is contained in a separate RCPT TO command.
По команде можно будет выбрать необходимый файл с сохраненными историческими данными. By this command, one will be able to select a necessary file with its history data being stored.
В отличие от экспертов, скрипты запускаются не потиково, а по команде. Unlike experts, scripts are launched not tick by tick, but on a command.
В этой команде замените параметр <SMTP_адрес> SMTP-адресом почтового ящика карантина. In this command, replace with the SMTP address of the quarantine mailbox.
В этой команде необходимо указать все адреса электронной почты для почтового ящика. You have to include all email addresses for the mailbox when you use this command syntax.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!