Примеры употребления "команда записи" в русском

<>
Используйте приведенную ниже команду для назначения роли группе ролей и ограничения области записи роли определенным подразделением. Use the following command to assign a role to a role group and restrict the write scope of a role to a specific OU.
Следующая команда возвращает записи из журнала аудита действий администратора относительно командлетов, которые внешние администраторы запустили с 25 сентября по 24 октября 2013 г. The following command returns entries in the administrator audit log for cmdlets run by external administrators between September 25, 2013 and October 24, 2013.
Эта команда возвращает все записи в журнале аудита действий администратора для командлетов, которые внешние администраторы запустили с 17 сентября по 2 октября 2013 г. This command returns entries in the administrator audit log for cmdlets run by external administrators between September 17, 2013 and October 2, 2013.
Эта команда возвращает все записи в журнале аудита действий администратора для командлетов, которые выполняют внешние администраторы. This command returns all entries in the administrator audit log for cmdlets run by external administrators.
Например, если записывается команда щелчка элемента Автосумма для вставки формулы, суммирующей диапазон ячеек, в Microsoft Excel при записи формулы будет использован стиль ссылок R1C1, а не A1. For example, if you record a command, such as clicking the AutoSum button to insert a formula that adds a range of cells, Excel records the formula by using R1C1 style, not A1 style, references.
Я могу прослушать небольшой фрагмент этой записи? Can I hear a little bit of this record?
Наша команда выигрывает. Our team is winning.
Записи наших бесед находятся у секретаря The records of our discussions are kept by the secretary.
Команда состоит из одиннадцати игроков. A team is composed of eleven players.
Можно я взгляну на твои записи? Could you let me see your notes?
Команда велика. The crew is large.
Записи, относящиеся к этой эпохе, особенно редки, вероятно из-за серии стихийных бедствий обрушившихся на столицу. Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
Пожалуй, это вся команда Тома. That accounts for all of Tom's team.
Не забудь потратить немного времени, чтобы просмотреть свои записи перед экзаменом. Don't forget to spend a little time looking over your notes before the exam.
Казалось, оксфордская команда была уверена в победе. The Oxford crew appeared secure of victory.
Я обнаружил, что слушаю его записи. I found myself listening to his records.
Вся команда гордится своей работой. The entire crew takes pride in its work.
Наши записи показывают, что счёт №1111 до сих пор не оплачен. Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
Лю Бэй и Чжугэ Лян — непобедимая команда. Liu Bei and Zhuge Liang are an unbeatable team.
Эти записи помогут создать приятную атмосферу на вечеринке. These records will make for a pleasant party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!