Примеры употребления "колл-центрах" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все10 call center9 call centre1
Он пытается устроиться на работу в колл-центрах, и его берут. It's being tested for jobs in call centers, and it's getting them.
В Индии бедные женщины изучают английский быстрее, чем их мужчины-сверстники, для того чтобы получить работу в колл-центрах, число которых в Индии возрастает. In India, poor women are learning English faster than their male counterparts in order to staff the new call centers that are growing in India.
Мы удвоили количество операторов в нашем колл-центре. We've doubled the number of Customer service representatives In our call center.
В этом колл-центре в Ньюкасле Джорди, с их располагающими голосами, разбираются с тысячами запросов в день, и с потрясающими результатами. At this Newcastle call centre, reassuring Geordie voices deal with thousands of customer calls a day, with remarkably successful results.
Видите ли, когда вы вернётесь в Америку, я стану менеджером колл-центра. You see, after you return to America, I will become manager of the call center.
И достаточно скоро программы по распознаванию голоса заменят колл-центры в Бангалоре и Маниле. And soon enough voice recognition software will replace the call centers of Bangalore and Manila.
Сейчас она работает в колл-центре в Хайдарабаде и мучит вас звонками о вашей кредитной карте и счетах с очень чётким английским акцентом. She has now joined a call center in Hyderabad and may have tortured you about your credit card bills in a very clear English accent.
Данная программа, разработанная в сотрудничестве с глобальными телекоммуникационными компаниями, университетами и НКО первоначально охватывала 30 сельских поселений и связывала примерно 35 тысяч человек с профессиональными врачами с помощью сотрудников колл-центра. The program, designed in collaboration with global telecommunications providers, universities, and NGOs, initially covered 30 rural communities, and connected some 35,000 people to health-care professionals through a staffed call center.
Эта работа была завершена в январе этого года, и сегодня в Гане уже действуют шесть колл-центров, в которых работают сотни специалистов-медиков, обеспечивающих доступной медицинской экспертизой примерно шесть миллионов человек. That work was completed last month, and today, six call centers staffed by hundreds of medical professionals are in operation, bringing affordable medical expertise to an estimated six million people.
Итак, например, в то время как колл-центры размещались и трудоустраивали сотрудников, в основном в странах с низким уровнем заработной платы, в настоящее время, компьютер-робот, который ведет большую часть разговора, может быть расположен в Нью-Йорке. So, whereas call centers, for example, used to be mostly staffed in low-wage countries, now the computer-robot that does most of the talking can be located in New York.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!