Примеры употребления "коктейлями" в русском

<>
— Японские войска коктейлями Молотова, 37-миллиметровыми противотанковыми орудиями и противотанковыми минами уничтожили как минимум 120 советских танков и бронемашин». "Japanese troops destroyed at least 120 Soviet tanks or armored cars with Molotov cocktails, 37-mm antitank guns and antitank mines."
Ситуация потребовала первого применения АК-47, и автоматы хорошо зарекомендовали себя в городских условиях, когда танки застревали на узких улицах, где их встречала толпа, вооруженная коктейлями Молотова. The episode required the first large-scale public use of the AK, and it performed well in an urban environment where tanks became bogged down in narrow streets against crowds wielding Molotov cocktails.
"Ну, конечно, я не могу писать сегодня, потому что я читаю лекцию на TED и у меня 5 интервью со СМИ, а затем я собираюсь пойти на вечеринку с коктейлями и после этого буду пьян. You say, "Well, of course I can't write today, because I'm giving a TEDTalk and I have five media interviews, and then I'm going to a cocktail party and then I'll be drunk after that.
Произошло это в середине 1960-х годов, после чего американские мужчины (представители того поколения, которое пришло после Элвиса с началом революции рок-н-ролле) потеряли всякое желание быть похожими на Фрэнка, накачивающегося коктейлями и постоянно околачивающегося в Вегасе. It happened in the mid-60s, at which point young American men, post-Elvis and the rock ’n’ roll revolution, had lost any desire to be like cocktail-swilling, Vegas-haunting Frank.
Виски с содовой и коктейли. Highballs and cocktails.
Мы не мешали никаких коктейлей. We weren't making milk shakes.
Коктейли подаются за отдельную плату. Cocktails available for a charge.
Это же молочный коктейль, Ширли. Those are milk shakes, shirley.
Мы приготовим коктейли из клея. We’ll make cocktails from glue.
Я не заказывал молочный коктейль. I didn't order a milk shake.
Мятный чай со льдом для коктейлей. The ice mint tea's for cocktails.
Кто-нибудь хочет молочный коктейль? Anybody want a milk shake?
Это может оказаться крайне легковоспламеняющимся коктейлем. That could prove to be a highly inflammatory cocktail.
Приготовите мне клубничный молочный коктейль. Bring me a strawberry milk shake.
Нужны новые антивирусные препараты и коктейли. We need new anti-virals and cocktails.
Ты любишь клубничный молочный коктейль? You like strawberry milk shake?
Хрустальные люстры, коктейль бары, белые фортепьяно? Crystal chandeliers, cocktail bars white pianos?
Шоколадный коктейль и жареные сырные трубочки. Chocolate milk shakes and cheese fries.
Я для начала возьму креветочный коктейль. I will have the prawn cocktail for starters.
Я слышал, что молочные коктейли полны сюрпризов. Ah, I hear the milk shake is full of surprises.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!