Примеры употребления "кодовая группа кода crc" в русском с переводом на английский

<>
Налоговую группа необходимо создать для каждого налогового кода. A sales tax group must be created for each tax code.
В поле Группа разноски ГК выберите имя группы разноски ГК для кода подоходного налога. In the Ledger posting group field, select the name of the ledger posting group for the withholding tax code.
Перед выполнением этих процедур убедитесь, что абонентская группа единой системы обмена сообщениями универсального кода ресурса SIP создана. Before you perform these procedures, confirm that a SIP URI UM dial plan has been created.
Рабочая группа решила вернуться на своей следующей сессии к рассмотрению вопроса о нанесении кода цистерны на табличку, установленную на автоцистернах, предназначенных для веществ класса 2 (6.8.2.5.2). The Working Party decided to come back at its next session to the question of the marking of the tank code on a plate for tank-vehicles carrying substances of Class 2 (6.8.2.5.2).
Рабочая группа в целом подтвердила это мнение, особенно с учетом соображений безопасности и компьютеризации цепочки поставок, в связи с чем использование кода ГС представляется неизбежным. The Working Party confirmed this view in general terms, in particular bearing in mind the issues of supply chain security and computerization, where the use of the HS-code seemsed inevitable.
Рабочая группа была также проинформирована, что в настоящее время Международное бюро по контейнерам (МБК) вводит новую услугу по присвоению европейским грузовым единицам (контейнерам, съемным кузовам) маркировки и кода владельца по аналогии с морскими контейнерами ИСО. The Working Party was also informed that the International Bureau of Containers (BIC) is launching a new service to assign markings and owner codes to European loading units (containers, swap bodies) similar to those assigned to maritime ISO containers.
На своей сессии в октябре 2006 года Рабочая группа приняла на основе документа INF.17 решение о том, что следует глубже изучить некоторые проблемы, связанные с применением новых положений, касающихся движения в автодорожных туннелях, в частности вопросы подготовки водителей и определения кода ограничения проезда через туннели. At the October 2006 session, on the basis of document INF.17, the Working Party agreed that it would be advisable to study further a number of problems related to the application of the new provisions concerning traffic in road tunnels, notably driver training and determination of the load's tunnel restriction code.
Костариканский локон (CRC) Costa Rican Colon (CRC)
Эта группа в настоящий момент очень активна. That group is presently very active.
Читаемость его кода захлебнулась в потоке вложенных скобок His code's readability drowned in a riptide of nested parentheses.
Кодовая фраза для синхронизации хранится на вашем компьютере и никогда не будет передана в Google. Your sync passphrase is stored on your computer and is never sent to Google.
Какая ваша группа крови? What's your blood group?
Постарайтесь отправить несколько запросов на получение SMS кода в течение нескольких минут. Try sending several requests for an SMS code within a few minutes.
Кодовая фраза для синхронизации позволяет вам ещё надежнее защитить свои данные и не дает Google просматривать их. With a sync passphrase, you can add an extra layer of encryption so Google can't read your data.
Группа паломников отправилась на Сикоку. The party of pilgrims started for Shikoku.
Встроенный редактор кода Built-in Code Editor
Думаю это шифр, кодовая таблица или книжный код. I think it's a cypher, a keycode or a book code.
Было так ужасно холодно, что группа едва не замёрзла до смерти. It being awfully cold, the party were almost frozen to death.
5.1.1. копировать, распространять, публиковать, переконструировать, декомпилировать, разбирать, модифицировать, переводить или предпринимать какие-либо попытки получить доступ к исходному коду для воспроизведения исходного кода, или иным образом изменять; 5.1.1. copy, redistribute, publish, reverse engineer, decompile, disassemble, modify, translate or make any attempt to access the source code to create derivate works of the source code, or otherwise;
Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя. A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!