Примеры употребления "кодированное обозначение" в русском

<>
Хорошо, давайте пошлем кодированное сообщение. All right, let's send a coded message.
По сообщению министерства внутренних дел, в немецких паспортах будет использоваться третье обозначение в дополнение к M и F - X, то есть интерсексуальный. German passports will have a third designation other than M or F - X, for intersex, according to the Interior Ministry.
Это была операция "Частый Ветер", кодированное название американской эвакуации из Сайгона. This was ‘Operation Frequent Wind,' code-name for America's evacuation from Saigon.
Победителем «Чрезвычайного конкурса истребителей» оказался самолет, представленный руководителем конструкторского бюро фирмы «Фокке-Фульф» Куртом Танком (Kurt Tank) и получивший обозначение ТА-183; это была модель реактивного истребителя с одним двигателем и высоким т-образным хвостовым оперением. The winning entry in “The Emergency Fighter Competition” was submitted by Focke-Wulf head designer Kurt Tank and designated TA-183; it was a concept for a single-engine jet with swept wings and a high T-tail.
Устранена проблема, из-за которой при подключении компьютера к трем или более устройствам отображения USB 3.0 в приложениях отображался разрыв экрана и кодированное содержимое. Addressed issue where screen tearing and scrambled content appear in applications when a computer is connected to three or more USB 3.0 display devices.
И вот, в октябре ученые объявили о том, что искомые цели найдены — это две меленькие планеты, расположенные приблизительно в миллиарде миль от Плутона, размер каждой из них меньше 35 миль в диаметре (кодовое обозначение этих объектов — PT1 и PT3). In October, they announced they had found what they were looking for: two tiny worlds, each less than 35 miles across and roughly a billion miles beyond Pluto. For now, the objects are just called PT1 and PT3.
В группе полей Кодированное условие запишите код X++. In the Coded condition field group, write the X++ code.
Для каждого таймфрейма формируется отдельный файл истории с именем SSSSSSPP.hst (где SSSSSS - обозначение финансового инструмента, PP - временной период в минутах) и сохраняется в директории /HISTORY. For each timeframe, a separate history file is formed named as SSSSSSPP.hst (where SSSSSS - symbol name, PP - timeframe in minutes) and saved in the /HISTORY.
и две цифры значения ASCII в шестнадцатеричной форме (например, пробелу соответствует кодированное значение +20). and the two digits of the ASCII value in hexadecimal (for example, the space character has the encoded value +20).
При смене инструмента необходимо указывать его полное обозначение. When changing a symbol, one should specify its full name.
Может быть, вы слышали, что его назвали «Индексом страха», но это ошибочное обозначение и не точное представление того, чем он является на самом деле. You may hear it called the "Fear Index", but that too is a misnomer and not an accurate representation of what it is.
является индексным фондом или каждый торговый день публикует на своем веб-сайте обозначение и весовой коэффициент ценных бумаг и других активов, находящихся в портфеле фонда. either is an index fund, or discloses each business day on its publicly available web site the identities and weighting of the component securities and other assets held by the fund
6. [обозначение финансового инструмента], [период графика] пример: GBPUSD, M30; EURUSD, D1; 6. [symbol], [chart period] example: GBPUSD, M30; EURUSD, D1;
4. [обозначение финансового инструмента] пример: GBPUSD; EURUSD; 4. [symbol] example: GBPUSD; EURUSD;
«Лот» — абстрактное обозначение количества товара, базовой валюты, принятое в торговой платформе. "Lot" - a standard amount of a commodity or number of units of a currency pair.
«Лот» — абстрактное обозначение количества ценных бумаг или базовой валюты, принятое в торговой платформе. "Lot" shall mean the abstract notion of the number of securities or base currencies in the trading platform.
3.1. Баллы (альпы, условное обозначение ALP) - это условная виртуальная единица расчетов, используемая в Программе лояльности. 3.1. Bonus Points (Alps, abbreviated to ALP) are the virtual unit of the Loyalty Program.
Сокращенное обозначение штата или региона/области (для международных адресов) State abbreviation or Region/Province (international)
Как работает обозначение названий для местоположений? How does the naming convention work for locations?
Мы принимаем однобуквенное обозначение пола. We accept an initial to indicate gender.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!