Примеры употребления "код пользователя" в русском с переводом на английский

<>
В поле ИД администратора выберите код пользователя для администратора соответствия продуктов. In the Administrator user ID field, select the user identification for the product compliance administrator.
В поле Код пользователя введите любой уникальный идентификатор для данного пользователя. In the User ID field, enter any unique identification for this individual.
На странице Настройка сотрудника убедитесь, что имя и код пользователя работника верны. On the Employee setup page, verify that the worker name and user ID are correct.
В поле Код пользователя для подписи выберите идентификатор пользователя, чьи изменения будут подписаны. In the Sign for user ID field, select the ID of the user whose changes must be signed for.
Пользователь - псевдоним счета ГК будет доступен для группы пользователей, выбранной в поле Код пользователя. User – The ledger account alias will be available for the user group that you select in the User ID field.
Щелкните значок рядом с полем Код пользователя Microsoft Office Outlook, чтобы выбрать идентификатор для Outlook. Click the icon next to the Microsoft Office Outlook user identification field to select your Outlook identifier.
В поле Дата последней активации отображается текущая дата, и в поле Кем активировано отображается код пользователя The Date when last activated field displays the current date, and the Activated by field displays your user ID.
На странице Настройка сотрудника убедитесь, что имя и код пользователя работника верны, а затем щелкните Вперед >. On the Employee setup page, verify that the worker name and user ID are correct, and then click Next >.
На экспресс-вкладке Разное в поле Владелец выберите код пользователя для лица, которое суть владелец этой аналитики. On the General FastTab, in the Owner field, select the user ID of the person who is the owner of this dimension.
В поле Код пользователя выберите, к чему следует применить событие заказа: определенным пользователям, группам пользователей или всем пользователям. In the User code field, select whether to apply the order event to specific users, groups of users, or all users.
Мы вправе деактивировать любой идентификационный код пользователя или пароль, как выбранный вами, так и присвоенный нами, в любой момент времени, если, по нашему мнению, вы не выполняете каких-либо положений данных условий пользования. We have the right to disable any user identification code or password, whether chosen by you or allocated by us, at any time, if in our opinion you have failed to comply with any of the provisions of these terms of use.
Код пользователя мобильного устройства Mobile device user ID
Код пользователя User ID
При необходимости в поле Связь пользователя выберите, к кому следует применить событие заказа, в соответствии со значением в поле Код пользователя. If appropriate, in the User relation field, select who the order event should be applied to, based on the selection in the User code field.
На экспресс-вкладке Пользователи в поле Код пользователя введите уникальный код, который пользователь работы будет использовать для входа в мобильное устройство. On the Users FastTab, in the User ID field, enter a unique identifier that the work user will use to log on to a mobile device.
Если нужно удалить пользователя, но сохранить правило оповещений, созданное пользователем, от удаления, перед удалением пользователя необходимо изменить код пользователя правила оповещений. If a user must be deleted, but you want to preserve an alert rule that the user created, you must change the user identification of the alert rule before you delete the user.
Запрошенные сведения предоставляются в течение 24 часов на основе стандартного бланка запроса и только таможенным координационным центрам МДП, которые ввели свой персональный код пользователя. The requested data are provided within 24 hours on the basis of a standard request form and only to Customs TIR Focal Points furnishing their personal user code.
Коста-Рика сдала на хранение свой документ о ратификации 6 февраля 2007 года и получила 8 февраля 2007 года свой пароль и код пользователя для выхода в электронную систему отчетности после того, как она представила свой национальный доклад. Costa Rica deposited its instrument of ratification on 6 February 2007, and received its password and user identification to access the electronic system for reporting on 8 February 2007, after it had submitted its national report.
Платформа Messenger возвращает этот код вместе с PSID пользователя в событии Webhook привязки аккаунта. Messenger Platform will pass back this code along with the user's PSID as the Account Linking webhook event.
Чтобы обменять код авторизации на маркер доступа пользователя, нужно вызвать API Account Kit. The exchange of an Authorization Code for a User Access Token is done with an Account Kit API call.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!