Примеры употребления "когда-либо" в русском с переводом "ever"

<>
Ошибалась ли когда-либо банши? Are Banshees ever wrong?
И сомневаюсь, что когда-либо увижу. I doubt I ever will again.
Если я когда-либо получу шанс. If I ever get the chance.
Вам когда-либо давали второй шанс? You ever been given a second chance?
Когда-либо сделанное в нашем ателье. Are the most excellent portraits ever taken by this studio.
Вы когда-либо видели дракона, кхалиси? Have you ever seen a dragon, khaleesi?
Вы когда-либо были женаты (замужем)? Have you ever been married?
Сколько людей когда-либо путешествовало автостопом? How many people have ever hitchhiked?
Положение стало куда лучше, чем когда-либо. Things are better than they ever have been, Moses.
"Только три человека когда-либо понимали его. "Only three people have ever understood it.
- У него когда-либо была электрическая бритва? "Did he ever have an electric razor?"
Лучшее шиканье, которое я когда-либо слышал. Damndest boos I ever heard.
Вы когда-либо играли в бильярд, Том? You ever play billiards, Tom?
Самая странная вещь, которую когда-либо видели. Screwiest thing you ever saw.
Не пришлось когда-либо сожалеть об этом? Have you ever regretted that?
Люди становятся более нетерпеливыми, чем когда-либо. People are more impatient than ever.
Вы когда-либо летали на воздушном шаре? Have you ever ridden in a hot air balloon?
Что это процветание когда-либо сделало для меня"? What has posterity ever done for me?"
Это — худшее, что со мной когда-либо случалось! This is the worst thing that has ever happened to me!
Один из величайших гоночных автомобилей когда-либо созданных. One of the greatest racing cars ever made.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!