Примеры употребления "ключам" в русском с переводом "key"

<>
Справка по ключам продуктов Office Help with Office product keys
См. справку по ключам продуктов Office. See Help with your Office product key
Этим ключам назначаются индексы от 1 до 4. These keys are given indexes of 1 to 4.
По умолчанию прогноз спроса рассчитывается для всех номенклатур, которые назначены всем ключам распределения номенклатур, и для всех компаний. Demand forecast is calculated, by default, for all items that are assigned to all item allocation keys and for all companies.
Согласно недавним отчётам, АНБ имело доступ к ключам шифрования и платило техническим компаниям, за внедрение программных лазеек в зашифрованные протоколы. Recent reports have revealed that the NSA have access to encryption keys, and they paid tech companies to introduce back doors in encryption protocols.
Вы можете сменить тип безопасности в меню «Настройки»-«Тип безопасности» Личного кабинета, выбрав новый тип безопасности и подтвердив данную операцию вводом в соответствующее поле кода, сгенерированного при помощи программы, файлов ключей и пароля к ключам, полученных при регистрации ЛК. You can change your security type in the "Settings" - "Security Type" menu of your Personal Area. Select your new security type and confirm your choice by entering in the corresponding field the code generated using the application, key files, and key password received during registration of your Personal Area.
Тип безопасности с подтверждением через Keyfile (высокий уровень безопасности): при совершении на счете операций, связанных с выводом средств, сменой пароля и других, у клиента будет запрошен особый User Code, который необходимо сгенерировать при помощи программы, файлов ключей и пароля к ключам, полученных при регистрации Личного кабинета для подтверждения заявки на проведение запрошенной операции. Security through keyfile confirmation (high security): when operations such as withdrawals, changing passwords, etc. are initiated on a client's account, to confirm the requested operation he or she will be prompted to provide a special User Code that must be generated using the program, key files, and key password received during registration of his or her Personal Area.
Выберите конфигурационный ключ Внешняя торговля. Select the Foreign trade configuration key.
«Ключ», — сказал он, — «в замке.» "The key," he added, "is in the lock".
И это ключ к успеху. And that's the key to success.
Я нашёл ключ, который искал. I found the key I was looking for.
Скопируйте или запишите ключ продукта. Copy or write down the product key.
Можно ли приобрести ключ продукта? Can I buy a product key?
Это ключ к расшифровке кода. It's the key to the code's use patterns.
Он стащил её ключ карту. He just lifted her key card.
Щелкните конфигурационный ключ Главная книга. Click the General ledger configuration key.
Можно ли изменить ключ продукта? Can I change my product key?
Скопируйте содержимое поля Открытый ключ. Copy the contents of the Public key field.
Ключ конфигурации планирования бюджета (LedgerAdv2BudgetPlanning) Budget planning configuration key (LedgerAdv2BudgetPlanning)
Пожалуйста, принесите мне универсальный ключ. Please bring the master key.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!