Примеры употребления "классного" в русском с переводом "great"

<>
Это значит, что там могут быть отличные волны, но это опасное место для серфинга, потому что есть риск подцепить даже после дня классного серфинга инфекцию, от которой потом будет сложно избавиться. That means that the beach might have great waves, but it's a dangerous place for surfers to be because they can carry with them, even after a great day of surfing, this legacy of an infection that might take a very long time to solve.
Я чувствую, вращение - классная концовка. I feel the swirl is a great capper.
Классный костюм Гангам Стайл, Крейг! That sure is a great Gangnam Style costume, Craig!
Так вот, кажется, что всё классно. So it sounds like a great story.
Классно получилось, кстати очень быстро продвигается. Great too, incredible story, it's developing fast.
Только что получил новую классную кофемашину. Just got this great new machine.
Вы тут крутите классный лохотрон, ребятки. You guys got a great little scam going down here.
Мы же провели там классный день. We had a great day.
У тебя классный удар правой, задира. You got a great right hook there, slugger.
Кстати, классная идея - замаскироваться под растамана, Стив. By the way, great call on this Rasta disguise, Steve.
Как такая классная песня может не зацепить? How can such a great song not reach anybody?
Он симпатичный, не жмот и классно целуется. He's handsome, generous and a great kisser.
Стали забывать, сколько классных песен было у Heart. You know, you forget how many great songs Heart had.
У меня есть классная идея, куда нам следует сходить. I got a great idea where we should go.
А вы знали, что зубной нитью классно швы накладывать? Did you know dental floss works great on stitches?
В смысле, ты сексуальная девушка, и ты классно пахнешь. I mean, you're a sexy girl and you smell great.
Но если бы корова была фиолетовой - классный спецэффект, да? But if the cow was purple - isn't that a great special effect?
Моя первая мысль тогда была: "Ух ты! Какая классная идея! My first reflex was to say, "Hallelujah - what a great idea!
Обновить свой статус - С вашим статусом (например, «Какие классные выходные»). Update your status - Your status (ex: What a great weekend)
Мало того, что он классный певец, он еще и ясновидец. Not only is he a great singer, he's an amazing psychic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!