Примеры употребления "кислый латекс" в русском

<>
Виноград кислый. The grapes are sour.
Ладно, хорошо, учитывая найденный под ногтями Доббса латекс, можно сказать, что он был убит сразу же после кражи. Okay, well, given the latex found under Dobbs' fingernail, he might have been killed right after his last burglary.
Кто-то сегодня кислый, как уксус. Somebody took a bite out of the crabby apple tree today.
У него возникла реакция на латекс? He had a reaction to latex?
Если честно, я чувствую только кислый виноградный сок. Honestly, it just tastes like sour grape juice to me.
Этот обтягивающий латекс? All that tight latex?
Так впивается в талию, как человек в кислый леденец на палочке. Sucked-in waist like a man with a sour lollipop.
У меня аллергия на латекс. I am allergic to latex.
Дренаж кислый слоев скалы, возможно, смешал питьевую воду с токсичным стоком. The acid rock drainage, probably contaminated the water table with toxic runoff.
Полагаю, вы знали, что у вашего мужа была аллергия на латекс, миссис Уэйд? I'm assuming you're aware your husband had a latex allergy, Mrs. Wade?
Кислый огурец вам очень подойдёт. You might like the sour pickles.
Но в отличии от кожи латекс оставляет детали узора, но без пор. But unlike skin, latex gives you ridge detail but no pores.
Мисс Одри распространяла вокруг себя кислый привкус. Miss Audrey had a prickle about her that could make the air sour.
Желательно что-нибудь, где не надо носить латекс. Preferably something that doesn't require me to wear latex.
Кислый Билл, этот глюк не должен принять участие в гонке! Sour Bill, that glitch cannot be allowed to race!
Подожди, постой, латекс и силикон под ногтями у Райли, а также на пуле, которая прошила плечо Ломбардо. Wait, hold up, latex and silicone under Riley's fingernails and also on the bullet that went through Lombardo's shoulder.
Пряный, сладкий, острый, кислый. Spicy, sweet, tangy, tart.
Это латекс, скорее всего остался от перчаток. It's latex, most likely from a glove.
У этого города есть какой-то такой кислый запах, как будто здесь что-то испортилось. This city has a kind of sour smell, like something rotted here.
Возможно, он был одет в латекс. He was probably wearing latex.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!