Примеры употребления "кир" в русском

<>
Думаю, мне нужна помощь, Кир. I think I need some help, Kier.
Кир, а селедка вкусная была? Kir, was the herring tasty?
Уберись из моей комнаты, Кир. Get out of my room, Kier.
Что, Кир, страшно с нами? Kir, is it scary to be with us?
Ладно, Кир, возвращайся в свою комнату. All right, Kier, back to your room.
Кир, для вас это не опасно! Kir, it's not dangerous for you!
Я верю, ты слышишь меня, Кир. I've got to believe you can hear me, Kier.
Кир, мы только что получили закодированное послание от грузового корабля. Kir, we just received an encoded message from the transport vessel.
Ты даже записки не оставил, Кир. You didn't even leave a note, Kier.
О, я возьму Кир Роял, я очень хочу пить и мне нужно присесть, так что если ты закончила со мной говорить, не могла бы ты принести мне его сейчас? Oh, I'll take a kir royale, and I'm really thirsty and I have to sit down, so if you're done talking to me, could you do it now?
Кир, мы вернемся позже, чтобы проведать тебя. Kier, we'll be back later to see you off.
Так надо, Кир, мы все хорошо обдумали. It's for the best, Kier, all things considered.
Как мы можем снова тебе поверить, Кир? How can we ever trust you again, Kier?
Я уверена, что Эми в это не втянута, Кир. I'm sure Amy wouldn't have been involved, Kier.
Не могу перестать думать о том, что рассказал Кир - о том, что он сделал. I just keep thinking about what Kier said he did.
Кира Нерис прибыла на службу. Kira Nerys reporting for duty.
Россияне считают своего соседа исторической империей, которая уходит корнями во времена Кира и Ксеркса, а сегодня пытается вновь утвердиться в качестве региональной державы на Большом Ближнем Востоке. Russians see their neighbor as a historical empire – going back to the days of Cyrus and Xerxes – which now seeks to reassert itself as a regional power in the Greater Middle East.
Мадам Кира, позвольте Вам напомнить, что зло порождает зло. Madame Kyra, let me remind you that evil breeds evil.
Надеюсь, они добьются такого же успеха, как и Кира Найтли, сыгравшая в приквелах двойника королевы Падме. I hope they find the kind of success with this that Keira Knightley found after playing Queen Padmé's decoy in the prequels.
Возможно, Кира проводил некий опыт над жертвами. It's possible that Kira was performing some kind of test.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!