Примеры употребления "кипятили" в русском

<>
Переводы: все10 boil9 другие переводы1
Нам даже не нужно, чтобы они кипятили воду, у многих есть погружные нагреватели. We don't even need them to boil water, so many people have got immersion heaters.
Джесси кипятит воду для кофе. Jessie is boiling water to make coffee.
Вам, возможно, придется кипятить воду. You may need to boil water.
Кипячу, выпариваю и получаю убойный концентрат. I boil it, distil it, and produce a lethal concentrate.
Ты знаешь, что не должна кипятить чайник. You know you're not supposed to boil the kettle.
Мы кипятим чайник, чтобы вы могли помыть руки. We have to boil the kettle, for you to wash your hands.
Это похоже на один старинный рецепт куриного супа: вы кипятите курицу до тех пор, пока весь вкус и аромат не испарится. It's almost like that old recipe for chicken soup where you boil the chicken until the flavor is just gone.
И они уже начали делать в Лондоне канализацию, и немедленно пришли туда, где была эпидемия и говорили всем, что надо кипятить воду. And they had already started building the sewers in London, and they immediately went to this outbreak and they told everybody to start boiling their water.
Сосед Охоты 77-летняя бывшая медсестра Анна Березюк весь день кипятит воду для того, чтобы наполнить ей пластиковые бутылки и согреть свою постель. Okhota’s neighbor, 77-year-old former paramedic Anna Berezyuk, spends her days boiling water so she can pour it into plastic bottles to warm her bed.
И кипятили воду в котелке на костре. And a fire built up under a wash pot for scalding water.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!