Примеры употребления "кентукки" в русском

<>
Переводы: все33 kentucky33
Кольский Полуостров размером с Кентукки. Kola Peninsula is the size of Kentucky.
Я остановился в Луисвилле, штат Кентукки. OK, so I ended up in Louisville, Kentucky.
Это получили час назад из Гринапа, Кентукки. That was taken an hour ago in Greenup, Kentucky.
Как мужики в Кентукки, сходите на охоту. You know, back in Kentucky, you'd go hunting.
Это Форт Кемпбелл в шта те Кентукки. This is at Fort Campbell in Kentucky.
Первый день охоты на кабана в штате Кентукки. First day of razorback season, State of Kentucky.
Здесь, в этом твоем мотеле в Кентукки, нас точно осудят. Here, at your hotel here in Kentucky, it's frowned upon.
Прошло целых восемь лет с той решающей ночи в Кентукки. It's really been eight years since that fated night in Kentucky.
Он отбыл семь лет из 70 лет приговора в Кентукки. He served seven years of a 70 year sentence in Kentucky.
Ради тебя самой и всего штата Кентукки надеюсь, что ты говоришь правду. I hope for your sake, and for the sake of the Commonwealth of Kentucky that you are telling the truth.
Двое мужчин были застрелены в офисе Уинна Даффи, из Франкфурта, штат Кентукки. Two men shot dead in an office owned by Wynn Duffy of Frankfort, Kentucky, and points South.
Я отправляю Томми в Кентукки, чтобы попробовать заключить сделку с самим полковником. I'm sending tommy to kentucky to try And set up a little arrangement with the colonel himself.
Или просто в Арканзасе и Кентукки творится что-то странное, чего мы не понимаем? Is it just about some weird stuff that goes on in Arkansas that we don't understand, and Kentucky?
Группа ополчения из Висконсина заметила ваш лагерь, когда они перешли Черные Холмы в Кентукки. A militia group from Wisconsin spotted your camp when they were crossing over the Black Hills in Kentucky.
Дерби в Кентукки, Тур-де-Франс, а Орсон, штат Индиана славится своими гонками на газонокосилках. The Kentucky Derby, the Tour de France, and in Orson, Indiana, the Birchwood 500.
Предложения из Кентукки были довольно стоящими. Они делали самодельный спирт, стиральные порошки и накладные ногти. And I wanted to show you, also, the suggestions from Kentucky are pretty good - they had moonshine, laundry detergents and liquid nails.
Мы не допустим, чтобы какой-то оборванец из Кентукки ездил по Чикаго с обрезом в машине. Dirtbag from Kentucky trying to bring assault rifles into Chicago.
Его единственный близкий друг Джошуа Спид уезжал из Иллинойса чтобы вернуться в Кентукки после смерти своего отца. His one intimate friend, Joshua Speed, was leaving Illinois to go back to Kentucky because Speed's father had died.
Как может быть, что человека, заселившего Кентукки, помнят в современном мире как "мужик с енотом на голове"? How is it that the man who settled Kentucky is remembered by the modern world as "the guy with the raccoon on his head"?
Он похвалил решение Ford сохранить завод по производству автомобилей Lincoln в Кентукки, а не переводить его в Мексику. He has taken credit for Ford’s decision keep a Lincoln plant in Kentucky, rather than move it to Mexico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!