Примеры употребления "квитанциях" в русском с переводом "receipt"

<>
Переводы: все206 receipt186 ticket10 slip10
Данные о напечатанных квитанциях автоматически передаются налоговым властям и используются для расчета налогов. Records of the printed receipts are automatically transmitted to the tax authorities and are used to calculate taxes.
Хотя эта партия имела ваучеры на добычу и товарные квитанции, в этих квитанциях не были указаны номера лицензий ни брокера, ни дилера. While the shipment had mining vouchers and sales receipts, the latter did not provide a licence number for a broker or a dealer.
Имеющие лицензию владельцы складов могут аннулировать или вносить исправления в информацию, содержащуюся в электронных складских квитанциях, лишь если они являются держателями таких квитанций. Licensed warehousemen may cancel or correct information on the electronic warehouse receipts only when they are the holder of such receipts.
С его помощью можно сообщать пользователям сайта новости о квитанциях и заказах, приглашать их на мероприятия и т.д. Он подходит практически для любой формы и любого сайта, включая сайты для электронной коммерции и формы для регистрации пользователей. It could be used for just about any form-based flow on a site, including ecommerce websites where you wish to send receipts and order updates to the user, for event RSVPs, or even signup forms.
Первичные квитанции и платежные поручения. Primarily receipts and pay stubs.
Понятие транспортного документа и квитанций Notion of transport document and receipts
Как распечатать квитанцию о ремонте How to print a service order receipt
Понятия «Платеж» и «Платежная квитанция» Understanding Charges & Receipts
Страховые отчёты, их квитанции по продаже. The actuarial reports, their sales receipts.
Банковские квитанции, выписки по кредитной карте. Bank receipts, credit card statements.
Я нашел квитанцию с твоей кредитки I found your credit card receipt
Отправьте подтверждающее сообщение с маршрутом и квитанцией. Send a confirmation message that contains the itinerary and receipt.
Коммерческим предприятиям мы предлагаем использовать шаблон квитанции. For commerce experiences, we've created a Receipt Template.
Я собираюсь проверить Вашу кредитку и квитанции. I'm gonna check your credit card receipts.
В мусоре рылся, квитанции искал от кредиток. I was combing through somebody's garbage looking for their credit card receipts.
К отчету о расходах присоединяются электронные квитанции. Electronic receipts are attached to the expense report.
Вы можете оформить квитанцию на возврат налога? Can you give me a receipt for tax refund?
Я только что поставил печать на квитанцию. I was signing a receipt.
У меня есть квитанция и номер посылки. I have a receipt and a tracking number.
Иногда ключ продукта указывается в квитанции о покупке. Sometimes the Product Key may be printed on your retail receipt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!