Примеры употребления "квартал" в русском с переводом "block"

<>
Вызывайте подрывной отряд, эвакуируйте квартал. Call the bomb squad, evacuate the block.
Квартал напротив российского посольства нужно переименовать Rename the block in front of the Russian Embassy
Скажем так, квартал 1700 в Сото. Let's call it 1700 block of Soto.
Да и потом, весь квартал заполнен жнецами. Also, the block is squirming with reapers.
Они уничтожают весь мир, квартал за кварталом. They're ruining the whole world, one block at a time.
Он говорит: "Ясно. А как квартал называется?" He says, "OK, but what is the name of that block?"
Это 17-ый квартал, дом номер один." There's Block 17, house number one."
Устанавливается внутри мобильного, может уничтожить целый квартал. Fits inside a cell phone, can take out an entire city block.
Объедешь квартал и останови машину напротив нашего офиса. Go round the block and park across from our office.
Мы уже 14 раз обошли этот квартал, фокусника нет. Circled the block 14 times, our magician's not here.
Мне и братану, нам пришлось вернуться в восьмой квартал. Me and my bro, we was headed back to the eight block.
Склад, полный нелегальной пиротехники, взорвался и разрушил целый квартал. A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block.
Если мы не удержим периметр, мы можем потерять весь квартал. If we don't hold the line, we could lose the whole block.
Всего один-два плохих дома - и весь квартал катится к чертям. All it takes is one or two bad houses, and pretty soon the whole block goes to hell.
Хватит ли этого, чтобы зажечь фонарик, уличный фонарь или осветить квартал? Enough to power a flashlight, street lamp, an entire city block?
Я обойду квартал и встречу вас перед вашим домом в 12:30. I'll walk around the block and meet you in front of your house at 12:30.
Когда он вернется, я посмотрю, может ли участок отправить патрульную машину в ее квартал. When he gets back, I'll see if the precinct can put a squad car on her block.
Мы объединяемся по любым возможным признакам: музыкальные предпочтения, раса, пол, квартал, в котором мы выросли. We bond together based on anything that we can - music preference, race, gender, the block that we grew up on.
И вот, я наконец-то нашла Билла за квартал от нашего дома на игровой площадке общественной школы. Well, I finally found Bill about a block away from our house at this public school playground.
Говоря о строительстве и производстве, это жилой квартал длиной в километр, который был построен в 70-е годы в Амстердаме. In terms of construction and manufacturing, this is a kilometer-long housing block that was built in the '70s in Amsterdam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!