Примеры употребления "кафедрами" в русском с переводом "department"

<>
Переводы: все102 department68 chair32 lectern2
вторая подгруппа посетила педагогический факультет и попросила декана этого факультета и его заместителя по научной работе представить уточнения в отношении преподавателей, их квалификации, различных кафедр этого факультета, заведующих кафедрами, новых систем, которыми они были оснащены, изменений, которые произошли там за истекшие четыре года, и связей, которые они поддерживают с другими службами. A second group visited the Faculty of Education and interviewed the Dean and his scientific assistant and asked them about the Faculty's professors and their specializations, the Faculty's departments, the identity of the heads of department, what new supplies the Faculty had, the changes that had occurred during the past four years and the Faculty's relationship to other agencies.
Я благодарен вашей кафедре математики. I'm a credit to your Maths Department.
Я с кафедры английской филологии. I'm in the English Department.
Что-то там насчет заседания кафедры. Something about a department meeting.
Заведующий кафедрой теории и истории, 2000 год Head of the Department of Theory and History, 2000
Человек, стоящий перед комнатой, — профессор кафедры истории. The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
Заведующий кафедрой международного права Софийского университета (1980-1989 годы). Head of the International Law Department (1980-1989), Sofia University.
Руководитель кафедры педиатрии (с 1996 года по настоящее время) Chairperson of Paediatrics Department, 1996, till present.
Декан кафедры биохимии с университета только что позвонил лично. The dean from the university's biochem department just called personally.
У него было несколько занятий, а вечером - заседание кафедры. He had several classes, then a department meeting at night.
Г-жа Анна Шихта, доцент, факультет бухгалтерского учета, кафедра управления Ms. Anna Szychta, Assistant Professor, Department of Accounting, Faculty Management
Заведующий кафедрой генетики, отделение педиатрии, медицинский факультет, Университет Хачет-Тепе. Chief of Genetics, Department of Paediatrics, Faculty of Medicine, Hacettepe University.
Он приехал в Оксфорд по приглашению кафедры Криминологии, делал общедоступный доклад. He was here at the invitation of the Department of Criminology to give a public talk.
Затем группа осмотрела кафедры факультета и подведомственное ему предприятие пищевой промышленности. The group then inspected the Faculty's departments and its food industries plant.
Говард Воловиц, кафедра машиностроения, соавтор системы утилизации жидкости для Международной Космической Станции. Howard Wolowitz, department of engineering, co-designer of the International Space Station's Liquid Waste Disposal System.
2008 год Заведующий кафедрой научных исследований, факультет права, Университет Аль-Фатех, Триполи 2008 Head, Department of Higher Studies, Faculty of Law, El Fateh University, Tripoli
Фунми Тогону-Бикерстет (Нигерия) — исполняющий обязанности заведующего кафедрой психологии, Университет Обафеми Аволо. Funmi Togonu-Bickersteth (Nigeria) — Acting Head of Department of Psychology, Obafemi Awolo University.
Заведующий кафедрой конституционного права Женевского университета (1983-1989 годы и 1995-1998 годы) Head, Department of Constitutional Law, University of Geneva (1983-1989 and 1995-1998)
Я попросил, чтобы меня взяли на место декана кафедры философии в моем университете. I've been asked to take over as the head of the philosophy department at my alma mater.
Занимаемая должность: профессор, заведующий кафедрой психиатрии, Медицинский университет юга Африки, с июня 2003 года. Present post: Professor and Head of the Department of Psychiatry, Medical University of Southern Africa, since June 2003.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!