Примеры употребления "каталке" в русском с переводом "gurney"

<>
Не прикасайся к моей каталке! Don't touch my gurney!
Вы не пристегнули его к каталке? You didn't secure him to the gurney?
Мой босс - тот джентльмен в каталке. My boss is the gentleman in the gurney.
Последнее что помню, я лежу на каталке. Last thing I remember, I'm laying on a gurney.
Я должен одеть на него наручники в каталке. I got to cuff him to the gurney.
Первый зомби, которого мы сняли - парень на каталке. He was the first zombie we shot, the guy on the gurney.
Я проехала на каталке через весь Амадора Госпиталь. I crossed the whole Amadora Hospital on a gurney.
Распластан на каталке, и тут кольцо вываливается из кармана моего пальто. Sprawled on a gurney, and the ring falls out of my coat pocket.
Будем надеяться, ты никогда не увидишь, как меня ввозят на каталке. Well, let's hope you never see me rolled in on a gurney.
Принимая во внимание, что я прикована к каталке в больничном халате, я бы сказала, что я более чем спокойна. Well, considering I'm chained to a gurney in a hospital gown, I'd say I'm beyond calm.
Десять минут спустя после установления времени смерти он неожиданно пришёл в себя на каталке, и его оставили на ночь на обследование. Ten minutes after being pronounced dead he suddenly came back to life on the gurney, and he was held overnight for observation.
Египтяне, буквально приклеившись к экранам телевизоров, наблюдают, как Хосни Мубарак, железной рукой правивший страной почти 30 лет, был доставлен на каталке в железную клетку в судебный зал, в котором его будут судить по обвинениям в убийствах и коррупции. Egyptians were glued to their television screens today as Hosni Mubarak, who ruled the country with an iron hand for nearly 30 years, was transported on a gurney to a iron cage in a courtroom for trial on murder and corruption charges.
Извините, нам нужна была каталка. Sorry, we needed the gurney.
Вес каталки ничего не изменит. The weight of one gurney's not gonna make much of a difference.
Ребята, верните его на каталку. Guys, get him back on the gurney now.
Так клади ее на каталку! Get her on the gurney!
Прентисс скоро будет, как и каталка. Prentiss is coming and a gurney.
За то, что сбила Джексона каталкой. For hitting Jackson with a gurney.
Реанимационную тележку, каталку, врача, на улицу! Crash cart, gurney, doctor, outside!
Сэр, давайте попробуем перебраться на каталку. Sir, let's try and get you on this gurney.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!