Примеры употребления "каталке" в русском с переводом на английский

<>
Не прикасайся к моей каталке! Don't touch my gurney!
Сколько времени сестра пробыла на каталке? How long had your sister been in a wheelchair?
Потом вы просто перевезли её тихо и незаметно на каталке, как любого другого пациента. You then simply moved her, silent and unseen, on a trolley like any other patient.
Мой босс - тот джентльмен в каталке. My boss is the gentleman in the gurney.
Она же все время на каталке и ноги не касаются земли! But she's seating on her wheelchair and her feet don't touch the ground!
Вы не пристегнули его к каталке? You didn't secure him to the gurney?
Последнее что помню, я лежу на каталке. Last thing I remember, I'm laying on a gurney.
Первый зомби, которого мы сняли - парень на каталке. He was the first zombie we shot, the guy on the gurney.
Я должен одеть на него наручники в каталке. I got to cuff him to the gurney.
Я проехала на каталке через весь Амадора Госпиталь. I crossed the whole Amadora Hospital on a gurney.
Распластан на каталке, и тут кольцо вываливается из кармана моего пальто. Sprawled on a gurney, and the ring falls out of my coat pocket.
Будем надеяться, ты никогда не увидишь, как меня ввозят на каталке. Well, let's hope you never see me rolled in on a gurney.
Принимая во внимание, что я прикована к каталке в больничном халате, я бы сказала, что я более чем спокойна. Well, considering I'm chained to a gurney in a hospital gown, I'd say I'm beyond calm.
Десять минут спустя после установления времени смерти он неожиданно пришёл в себя на каталке, и его оставили на ночь на обследование. Ten minutes after being pronounced dead he suddenly came back to life on the gurney, and he was held overnight for observation.
Извините, нам нужна была каталка. Sorry, we needed the gurney.
Сержант, ребёнок исчез, каталка пуста. Sergeant Keung, the baby is gone, left only a wheelchair.
Но каталкой с погнутым колесом было трудно маневрировать. Yet the trolley had a bent wheel, making it difficult to manoeuvre.
Вес каталки ничего не изменит. The weight of one gurney's not gonna make much of a difference.
Можете достать мне каталку, пожалуйста? Can you get me a wheelchair, please?
Ребята, верните его на каталку. Guys, get him back on the gurney now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!