Примеры употребления "картошкой фри" в русском

<>
Как рыба с картошкой фри и жирные чуваки. Like fish and chips and fat guys.
Я попросил больше соли к картошке фри. I requested extra salt on my French fries.
Вы все, люди, едите картошку фри, спите и смотрите телевизор, пока рядом с вами идёт война. I mean, you lot, all you do is eat chips, sleep and watch telly while underneath you, there's a war going on.
Ну, я назвал его "Картошка", потому что он пах, как картошка фри. Well, I called him "Potato" 'cause he kind of smelled like French fries.
Президенты Барак Обама и Дмитрий Медведев с удовольствием (хотя и без особой пользы для здоровья) поели гамбургеров с картошкой фри и с пользой для дела пообщались в Овальном кабинете. Presidents Barack Obama and Dmitri Medvedev enjoyed tasty (if not particularly healthy) hamburgers and fries and had a productive meeting in the Oval Office.
Я бы хотел бифштекс с печёной картошкой. I would like steak with a baked potato.
В Мордовии расположены два крупных завода, которые производят товарные вагоны и контейнеры, но это преимущественно сельскохозяйственный регион, известный своей картошкой и молоком. Mordovia has two major factories producing freight cars and containers, but it is predominantly an agricultural region known for its potatoes and milk.
картофель фри French fries
Нос слишком картошкой. The nose is too bulbous.
А она принесла мне рыбное ассорти и четыре тарелки картошки фри. She brought me a tuna melt and four plates of curly fries.
Пусть я и не светская женщина, но живу не в мешке с картошкой! I may not be a woman of the world, but I don't live in a sack!
Две порции картошки фри, два шоколадных напитка, и два куска яблочного пирога с взбитыми сливками. Two orders of fries, two choc malts and two Dutch apple pie with whipped cream.
Я хочу провести семейное Рождество со своей дочерью и Королевой, к картошкой с индейкой и клюквенными вещами и соусом с подливкой. I want a family Christmas with my daughter and the Queen, and spuds and turkey and cranberry thing and sauce and gravy.
Она звенит, ты достаешь фри. It dings, you take them out.
Ты пухлый и у тебя нос картошкой. You're chubby and you have a snub nose.
Жареная кефаль с картофелем фри, пожалуйста. Fried mullet with fries, please.
Если не считать синяки на моей попе от сидения на костлявых коленях Тома и того, что нам пришлось давиться твоей рыбой и картошкой, всё было отлично. Well, besides the bruises on my ass from sitting on Tom's bony lap and having to choke down your fish and chips, it was perfect.
Два баккарди с колой и картофель фри, пожалуйста. Two Bacardis and Coke and fries please.
Вальс в женском монастыре с наступлением темноты с двумя пикшами, картошкой и зеленым горошком? Waltzing into a convent after dark with two haddock, chips and marrowfat peas?
И дикий кролик гриль со специями и картофелем фри. And grilled free-range rabbit with herbed French fries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!