Примеры употребления "картинки" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все271 picture210 другие переводы61
Двойки, тузы, одноглазые картинки - "дикие". Deuces, aces, one-eyed faces wild.
Изменение картинки и тега игрока Change your gamerpic and gamertag
Добавление фигуры, картинки или диаграммы To add a shape, art, or chart:
Мое мышление работает, как Google Картинки. My mind works like Google for images.
Эй, это же парень с картинки. Hey, this car's got cruise control.
Добавлять текст, изображения, картинки и видео. Add text, images, art, and videos.
Другие говорили, что картинки оскорбляют ислам. Others said that the images were an insult to Islam.
Как загрузить музыку или картинки на YouTube Convert audio and image files into a format that will work on YouTube
Итак, я нашла, типа, картинки для марок. So I found, like, blotter clip art.
Но на несколько дней вы видели такие картинки. And for a few days you got those images.
Как думаешь, сможешь сообразить рамку для этой картинки? You think you could corral this little filly in a frame for me?
Засунул под микроскоп, и заметил краешек 3D картинки. Stuck it under the microscope, and I noticed the edge of a 3-D image.
Получение картинки игрока с аватаром на Xbox One Take a gamerpic with your avatar on Xbox One
Или это ребус, в котором картинки складываются в сообщение. Or it could be a pictogram, where the images add up to a message.
Смотри, у них тут даже похабные картинки на стене. Look, they even have dirty cartoons on the wall.
Начала я с одной картинки, которую рассылала всем знакомым. And I started by doing just a single image like this and sending them out to each person.
Это словно пазлы без картинки, или какие другие части. It's like a puzzle piece with no box top, or any other pieces.
Благодаря чему, всё-таки, анимация, картинки и иллюстрации создают смысл? What is it about animation, graphics, illustrations, that create meaning?
А все эти выноски вокруг картинки объясняют какие-то факты. Then each of the different little pieces around it explain some fact.
С тобой никто не хотел спать, раскрашивать картинки, вообще ничего. Nobody wanted to have nap time with you, nobody wanted to do coloring with you or nothing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!