Примеры употребления "карта в конформной проекции" в русском

<>
Интерактивная карта в моментальной статье. Interactive map within an Instant Article.
Ты любишь Порше и холодный чай с алкоголем, и у тебя есть платиновая карта в Hooters. You love Porsches and spiked iced tea, and you have a Hooters platinum card.
Кухня не очень, но у них лучшая винная карта в Пекине. The cuisine is not great, but they have the best wine list in Beijing.
У них была карта в газетном киоске окно. They had a card in the newsagent's window.
Для физической подарочной карты выберите Физическая карта в качестве типа подарочной карты и введите имя получателя. For a physical gift card, select Physical card as the gift card type and enter the recipient’s name.
Вот эта карта в режиме реального времени показывает заблокированные дороги, поврежденные здания, лагеря беженцев. Карта показывает в чем нуждаются люди. This is a real-time map that shows blocked roads, damaged buildings, refugee camps - it shows things that are needed [for rescue and relief work].
Таким образом мгновенно, у нас есть карта в реальном времени, показывающая где располагаются лагеря беженцев. Она быстро стала самой лучшей картой которую можно использовать добровольцам в Порт-о-Принц. So, now we have, immediately, a real-time map showing where there are refugee camps - rapidly became the best map to use if you're doing relief work in Port-au-Prince.
Непредсказуемая карта в этой колоде - Китай. The wild card in this deck is China.
Последняя карта - моя. The last card is mine.
Загрузите панорамное видео (в формате равнопромежуточной горизонтальной проекции) и установите соотношение сторон 2:1 и разрешение в диапазоне от 7168 x 3584 до 8192 x 4096. We recommend uploading 360 videos (equirectangular format with a 2:1 aspect ratio) at a resolution of 7168x3584 or higher, up to 8192x4096.
У тебя есть карта? Do you have a map?
Перед тем как загрузить видео, экспортируйте контент в виде вертикальной стереопары равнопромежуточной проекции. Соотношение сторон должно быть 1:1, а разрешение – от 5120x5120 до 8192x8192. Before you upload, we recommend that you export your content in over-under equirectangular format with a 1:1 aspect ratio at a resolution of 5120x5120 or higher, up to 8192x8192.
Им по крайней мере нужна карта. At least they should have a map.
Пока на YouTube поддерживается только формат эквидистантной проекции. YouTube only supports equirectangular projection for 360 videos at this time.
В туристическом информационном центре карта города выдавалась всем желающим. The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
Тесная связь с обновленным Европейским союзом остается жизненно важной для глобальной проекции западных ценностей и интересов. Intimate ties with a revitalized European Union remain vital to the global projection of Western values and interests.
Карта помогает нам изучать географию. A map helps us study geography.
Рашид находится в перманентном состоянии астральной проекции. Rashid is in a permanent state of astral projection.
На стене висит карта. There is a map on the wall.
В нашем случае, проекции создает не медиум, а Малус. In this case, it isn't the medium that is creating the projections, but the Malus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!