Примеры употребления "карамельным соусом" в русском с переводом на английский

<>
А после этого филе морского окуня, запечённое в кляре с карамельным соусом и приправленное лаймом. And we're having sea bass in a caramelised filo pastry, lightly dusted with lime powder.
Надеюсь, вы оставили место для под карамельным соусом. I hope you saved room for - with caramel sauce.
Бобби, заказавший латте с карамельным сиропом? Bobby with the extra sweet caramel latte?
Дети любят макароны с томатным соусом. Kids love pasta in tomato sauce.
Воздух пах карамелью, карамельным попкорном. The air smelled like caramel, caramel popcorn.
Когда они начали звонить, желая узнать, как самим вырастить чудо-дерево со спагетти, Би-Би-Си якобы ответила: «Положите кусочек спагетти в банку с томатным соусом и надейтесь на лучшее». When many called the company wanting to know how they could grow their own spaghetti tree, BBC supposedly replied, "place a piece of spaghetti in a tin of tomato sauce and hope for the best."
Хорошо, потому что я приготовил трехслойный шоколадный торт с карамельным мороженным. Good, because I made a triple-layer chocolate cake with caramel icing.
Свои идеалы мы передали готовым принять их людям во всём мире, но под соусом военных походов, совершавшихся ради сохранения империи, и идеалы эти были скомпрометированы нашими непоследовательными и противоречивыми поступками. We exported these ideals to receptive global citizens but they were packaged with power trips to win the war and keep the empire viable, discrediting them through inconsistent and contradictory actions.
И чтоб знал, она так чувствительна к карамельным сердечкам, и тебе бы точно они достались сегодня! And for the record, she is so hopped up on candy hearts, you would have gotten some tonight, fo 'sho!
Он приготовил тебе панини с соусом песто. He made you a pesto panini.
Что она делает с этим карамельным яблоком? What's she doing with that toffee apple?
И гороховое пюре с соусом карри. And mushy peas and curry sauce.
Что ж, кто бы не захотел быть с этим карамельным ангелом? Well, who wouldn't want to be with this caramel-coated angel?
Они были бы хороши с соевым соусом и хреном. They'd be nice with soy sauce and horseradish.
Я хочу провести семейное Рождество со своей дочерью и Королевой, к картошкой с индейкой и клюквенными вещами и соусом с подливкой. I want a family Christmas with my daughter and the Queen, and spuds and turkey and cranberry thing and sauce and gravy.
Жаркое из свинины с вишневым соусом. Pork roast with cherry sauce.
Мясной рулет с гороховым соусом и картофельное пюре. Meatloaf and gravy with peas and mashed potatoes.
И он не пахнет устричным соусом. And that does not smell like any oyster sauce I've ever had.
А ещё телячья голова под соусом, ушное и гусарская печень. And cow's head with sauce, aural and hussar liver.
Спаржу совершенно приемлемо есть руками, при условии, что она не залита соусом или не переварена, и если хозяин или хозяйка дома вам сами это посоветуют. Asparagus is perfectly acceptable finger food, provided it's not drowned in sauce or overcooked and as long as you take your lead from your host or your hostess.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!