Примеры употребления "капитанам" в русском с переводом "captain"

<>
Переводы: все841 captain784 capt45 skipper12
Капитан согласен принять меня обратно. The captain is open to taking me back.
Гармонический резонанс на максимуме, капитан. Harmonic resonance at maximum, Captain.
Капитан Спокойствие включает внутреннюю связь. Captain Calm comes on the PA system.
Приношу извинения за задержку, капитан. I apologize for the delay, Captain.
Тебе так Капитан Кули сказал? Did Captain Cooly tell you that?
Капитан, президент США по видеотелефону. Captain, we have the President of the United States on the vidcom.
Капитан, установите курс на мумбай. Captain, set a course for Mumbai.
Вот она - капитан команды черлидеров. The captain of the cheerleaders.
Капитан, офицер Хёрст на проводе. Captain, Chief Hurst is on the phone.
Я знаю наши роли, капитан. I'm familiar with the roles we play, Captain.
Есть самый малый ход, капитан. Dead slow ahead both, Captain.
Мы идем в душ, капитан. We're gonna take a shower, Captain.
Капитан "Герцогини Анны" поставит печать. The Duchess Ann's captain will stamp it.
О, неплохо тебя разукрасили, капитан. Oh, that's a pretty shiner you got, Captain.
И Ваш военный трибунал, капитан. And your court-martial, Captain.
Бобби Дэрин, фильм "Капитан Ньюман". Bobby Darin in Captain Newman, MD.
Капитан приказал тебе покинуть мостик! The captain ordered you off the bridge!
Вы просто меня ревнуете, капитан. Your jealousy is showing, Captain.
И что теперь, капитан Пуф? And now, captain?
Капитан Пайк, ваш транспортер деактивирован. Captain Pike, your transporter has been disabled.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!