Примеры употребления "каникулах" в русском с переводом "holiday"

<>
Что ты делал на каникулах? What did you do during the holidays?
На каникулах часто бываю в Германии. I spend every holiday in Germany.
Китай находится на каникулах и поэтому не объявит о своем PMI. China is on holiday and so did not announce its PMI.
Я хотел встретиться семьями в Нью-Йорке на каникулах, но она бы ужасно тосковала по родине. I wanted to bring our families To New York for the holidays, But she was terribly homesick.
Бабс, это были не каникулы. I wasn't on holiday, Babs.
У него каникулы на пленэре. He's on a sketching holiday.
Осторожней на дорогах, и удачных каникул. You drive safely, and happy holidays.
Она проводит свои каникулы у дяди. She spends her holidays at her uncle's.
Вы приезжали в Бродчёрч на каникулы? You came on holiday to Broadchurch?
Мы все с нетерпением ждём наших каникул. We are all impatient for our holiday.
Пьерро уехал на каникулы, и я скучаю. Since Pierrot left for holidays, I'm bored.
Во время летних каникул я встретил красивую женщину. During the summer holidays I met a beautiful woman.
оздоравливание и проведение каникул в студенческих лагерях отдыха; convalescence and vacations in students holiday camps;
И ты собираешься все каникулы ходить на занятия? And you want to spend your holiday taking class?
Уточнение - я собираюсь все каникулы танцевать с Даной Стронг. Correction - I'm gonna spend my holiday performing with Dana Strong.
Каждые каникулы мы ездили в Уэльс, в этот кемпинг. Every holiday, we'd go to this place in Wales, this campsite.
В детстве каждые каникулы я проводил в национальных парках. Every holiday I had as a young boy was in a national park.
Он исчез из кемпинга, где проводил каникулы с родителями. He had disappeared from a campsite where he was on holiday with his parents.
Многие трейдеры и клиенты ушли на неделю (или две) каникул. Many traders and clients rolled the two holidays into a full week (or two) of vacations.
Было создано около 100 центров, оказывающих содействие в обеспечении занятости молодежи во время школьных каникул. About 100 centres had been set up to facilitate employment for youth during school holidays.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!