Примеры употребления "канбаны" в русском

<>
Переводы: все220 kanban220
Автоматически — канбаны создаются, когда возникает спрос. Automatic – Kanbans are generated when the demand occurs.
Можно обработать спланированные заказы и канбаны. You can process planned orders and kanbans.
Теперь можно объединить канбаны событий с CTP. You can now combine event kanbans together with CTP.
Событие — канбаны создаются напрямую на основании спроса. Event – Kanbans are generated directly, based on demand.
Канбаны больше не отображаются в обзоре количества канбанов. The kanbans are no longer displayed in the overview of kanban quantities.
Пакет — канбаны создаются при обработке событий возникновения потребности. Batch – Kanbans are generated when pegging events are processed.
На экспресс-вкладке Канбаны выберите канбан и щелкните Подробности. On the Kanbans FastTab, select a kanban, and then click Details.
Автоматически с CTP — канбаны создаются и загружаются в график канбана. Automatic with CTP – Kanbans are created and loaded to the kanban schedule.
Если деактивация завершилась с ошибкой, в сообщении будут указаны активные канбаны. If the deactivation fails, a message lists the active kanbans.
Сценарий миграции обновляет активные канбаны, которые имеют несколько мероприятий в новую модель. A migration script upgrades active kanbans that have multiple activities to the new model.
Канбаны можно использовать для планирования, отслеживания и обработки требований, основанных на производственных потоках. You can use kanbans to plan, track, and process requirements that are based on production flows.
Когда получены единицы обработки — когда последнее задание канбана завершено, канбаны регистрируются как пустые. When handling units are received – When the last job of a kanban is completed, the kanbans are registered as empty.
Правило канбана — это политика поставки, которая определяет, когда создаются канбаны и как они пополняются. A kanban rule is a supply policy that defines when kanbans are generated and how they are replenished.
Установите флажок Разовые канбаны используют циркулирующие карты, чтобы использовать циркулирующие карт вместе с разовыми канбанами. Select the Single use kanbans use circulating cards check box to use circulating cards together with single-use kanbans.
Канбаны можно использовать для планирования, отслеживания и операции производства выполнения и пополнения, основанные на сигналах сдерживания. You can use kanbans to plan, track, and run production and replenishment operations that are based on pull signals.
Когда зарегистрирована исходная потребность — когда продукты, поставляемые канбанами событий, потребляются источником спроса, канбаны регистрируются как пустые. When the source requirement is registered – When the products that are supplied by event kanbans are consumed by the demand source, the kanbans are registered as empty.
Запланировано — канбаны создаются при сводном планировании или вручную планировщиком на основе фактического спроса, прогнозов или требований минимального запаса. Scheduled – Kanbans are generated during master planning or created manually by the planner, based on actual demand, forecasts, or minimum stock requirements.
В поле Минимальное количество события введите минимальное количество, требуемое в источнике спроса, прежде чем канбаны событий будут созданы для этого правила. In the Minimum event quantity field, enter the minimum quantity that is required on the source of demand before event kanbans are generated for this rule.
Если единица обработки освобождена для канбана с фиксированной стратегией пополнения, новые канбаны создаются так, что число канбанов в цикле канбана останется постоянным. When a handling unit is emptied for a kanban that has a fixed replenishment strategy, new kanbans are created so that the number of kanbans in the kanban cycle remains constant.
Отображается только одно задание канбан. Only a single kanban job is displayed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!