<>
Для соответствий не найдено
Лили не пристало жить в арендуемой каморке на чердаке, верно? Lily's not a girl for tenement garrets, now, is she?
Ах, Монти, глядя на тебя, я могла бы вечно валяться в этой неотапливаемой каморке. Oh, Monty, looking at you, I could lie in this unheated garret forever.
Раньше я думал, что богачи - люди проклятые, и что только лачуги, каморки и кислая капуста с картошкой дают людям счастье и блаженство. I used to think rich people were cursed, and that only garrets, sour soup and potatoes can bring people joy.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее