<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все19 closet5 garret3 другие переводы11
В каморке моего папы Карло. In my Papa Carlo's hovel.
Думаю, он в своей каморке. I believe that he's in his office.
Пойдем, она там, в каморке. Yeah, it's in the den.
Я думаю, он в каморке Лори. I think Lori's in the supply room.
У нас есть только койка в каморке. All we got is a cot in the back.
Я думал, что ты собираешься остаться в каморке. I thought you were gonna stay in the den.
Трудно поверить, что мы жили в той каморке. Hard to believe we lived together in that shoebox.
Нет, сегодня прямо сейчас на койке в каморке. No, today right now on the cot in the back.
Дверь - у старого Карла в каморке, за нарисованным очагом. The door is in the old Carlo's hovel, behind the painted fireplace.
Он не может быть заперт в этой каморке круглые сутки. He can't be locked in that hole day and night.
Два года назад ему пришлось выгнать одну из своих лучших студенток из-за того, что он нашел травку в ее каморке в лаборатории. Two years ago, he had to expel One of his best students' cause he found weed in her lab cubby.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее