Примеры употребления "каморке" в русском

<>
Переводы: все19 closet5 garret3 другие переводы11
Он в космосе, один, в космической каморке. He's up in space, alone, in a space closet.
Лили не пристало жить в арендуемой каморке на чердаке, верно? Lily's not a girl for tenement garrets, now, is she?
Я была в каморке Эдуардо, когда нашла это. I was in Eduardo's closet, when I found this.
Ах, Монти, глядя на тебя, я могла бы вечно валяться в этой неотапливаемой каморке. Oh, Monty, looking at you, I could lie in this unheated garret forever.
Номер люкс, а не каморка. Hospitality suite, not hospitality closet.
Раньше я думал, что богачи - люди проклятые, и что только лачуги, каморки и кислая капуста с картошкой дают людям счастье и блаженство. I used to think rich people were cursed, and that only garrets, sour soup and potatoes can bring people joy.
Потом он запихнул меня в каморку, завязал глаза, и велел лечь на пол. Then he shoved me in a closet, put a blindfold on me, and told me to lie down on the floor.
И сейчас вашей следующей задание, спускайтесь вниз по коридору но чтобы вы не делали не открывайте двери каморки! And now for your next haunt, walk down the hallway, but whatever you do, don't open the closet door!
Думаю, он в своей каморке. I believe that he's in his office.
В каморке моего папы Карло. In my Papa Carlo's hovel.
Пойдем, она там, в каморке. Yeah, it's in the den.
Я думаю, он в каморке Лори. I think Lori's in the supply room.
У нас есть только койка в каморке. All we got is a cot in the back.
Я думал, что ты собираешься остаться в каморке. I thought you were gonna stay in the den.
Нет, сегодня прямо сейчас на койке в каморке. No, today right now on the cot in the back.
Трудно поверить, что мы жили в той каморке. Hard to believe we lived together in that shoebox.
Дверь - у старого Карла в каморке, за нарисованным очагом. The door is in the old Carlo's hovel, behind the painted fireplace.
Он не может быть заперт в этой каморке круглые сутки. He can't be locked in that hole day and night.
Два года назад ему пришлось выгнать одну из своих лучших студенток из-за того, что он нашел травку в ее каморке в лаборатории. Two years ago, he had to expel One of his best students' cause he found weed in her lab cubby.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!