Примеры употребления "камням" в русском с переводом "rock"

<>
Несколько детей спрыгнули вниз и побежали к камням с сумками. Some children jumped down and ran to the rock pools with bags.
Почему мы не чувствуем сострадания по отношению к камням? Да потому, Why don't we feel compassion for rocks?
На смену камням и копьям пришли луки и стрелы, затем мушкеты и пушки. Rocks and spears eventually gave way to bows and arrows, muskets and cannons.
И там они приковали его к трём острым камням, а над его головой закрепили мерзкую змею, так, чтобы яд постоянно капал и капал на лицо Локи. And there they chained him on three sharp rocks, and above him they fastened a vile snake so that its poison would drip, drip, drip forever on Loki's face.
Камень повредил ему спинной мозг. The rock must have fractured a cervical vertebra.
Эта кровать жесткая, как камень. This bed is as hard as a rock.
Вы поможете Карине добыть камень. You'll assist Carina in acquiring the rock.
Это камень похожий на лицо! It's a rock that looks like a face!
Упавший камень преградил ему путь. A fallen rock barred his way.
Оно было твёрдым как камень. It was hard as rock.
Горсть камней и несколько вьюрков. Some rocks and some finches.
Но обладать Лунным камнем незаконно. But it's illegal to own a Moon rock.
У вас есть лунные камни? You have moon rocks here?
Вы даже можете вызывать камни? Canst thou summon up the very rocks?
В ложбине, между камнями - полтораста. In the hollow, among the rocks - 150.
Этот камень для основания моей "С". That rock makes the bottom of my "S".
Этот парень похож на лунный камень. That guy looks like a moon rock.
Под серым камнем в углу коптильни. Under a grey rock at the corner of the smoke house.
Камни и грязь скрыли огненное сияние. Rock and mud shackled our fiery glow.
Одни деревья, камни и банда марабу. Just a bunch of trees, rocks and a gang of Marabous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!