Примеры употребления "rock" в английском

<>
You hit the solid rock. столкнётся с твёрдым камнем. Тот, кто скользит по верхушке волн, в восторге.
Who buys rock stars scarves? Кто покупает рок-звёздам шарфики?
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
We converted torpedo launchers to blast away rock and excavate these tunnels. Мы переделали торпедные аппараты, чтобы взрывать породу и прокладывать эти туннели.
From a rock plateau in Canada. С горного плато в Канаде.
We are starting to rock the boat of the regime. «Мы начинаем раскачивать лодку режима.
Too close to Casterly Rock. Слишком близко к Утёсу Кастерли.
Sooner or later, friction between the president and the constitutional system will create a severe crisis that will rock the US to its core, and possibly leave it politically unrecognizable. Рано или поздно трения между президентом и конституционной системой приведут к жёсткому кризису, который до основания потрясёт США, и возможно, сделает эту страну политически неузнаваемой.
These cubs are five weeks old now and ready to rock off to a new den. Львятам всего пять недель от роду и они готовы сотрясти новое логово.
With the vehicle standing on the measuring site and, if necessary, with the wheels resting on floating platforms (which must be used if their absence would lead to restriction of the suspension movement likely to affect the results of measurements), rock the vehicle continuously for at least three complete cycles, for each cycle, first the rear and than the front end of the vehicle is pushed down. Транспортное средство, установленное на испытательной площадке и при необходимости колесами на плавающие платформы (которые должны использоваться в том случае, если при их отсутствии будет ограничиваться движение подвески, что может отразиться на результатах измерений), непрерывно раскачивается по меньшей мере в течение трех полных циклов; при этом в ходе каждого цикла сначала нажимают на заднюю, а потом на переднюю оконечность транспортного средства.
Jump in the line, Rock your body Перепрыгните линию, Качайтесь ваше тело
And so we'll rock on our night-time ride И мы покачиваемся в нашем ночном путешествии
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
There was a rock band. Играла рок-группа,
Go hide beneath some rock somewhere. Иди и спрячься где-нибудь среди скал.
Okay, how do you make this rock into components for a toaster? Ладно, как же превратить эту породу в детали для тостера?
Oh, she was taking rock samples and measuring mineral and chemical content. О, она брала образцы горных пород и измерение минерального и химического содержания.
So Biden's message to Ukrainians was, don't rock the boat. Так что сигнал Байдена для украинцев был таким: не раскачивайте лодку.
Casterly Rock can't run away. Но Утес Кастерли сбежать не может.
I'm gonna rock your world for one more hour, and then I'm gonna kick some ass in court. Я буду сотрясать твой мир еще один час, а потом надеру задницу в суде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!