Примеры употребления "каком-то" в русском с переводом "some"

<>
В каком-то заговоре с вымогательством. In some grand extortion plot.
В каком-то смысле они правы. They are, in some senses, right.
Встретилось в каком-то дурном журнале. Just reading some trashy magazine.
Я в каком-то машинном помещении. I'm in some kind of engine room.
Даже доктора - пациенты, в каком-то смысле. Even doctors are patients at some point.
На каком-то уровне, конечно, он прав. At some level, of course, he is right.
Сегодня создатели, в каком-то смысле - маргиналы. Makers today, to some degree, are out on the edge.
В каком-то ужасном мотеле в долине. Some seedy place in the valley.
У мирая, он бредил о каком-то призраке. He died raving about some phantom.
Прижатым к стенке, зажатым в каком-то уголке. Pushed back against a wall, driven to some corner.
Она сейчас в каком-то монастыре в Индии. She's at some ashram in India.
Похоже, они летят в каком-то режиме невидимости. They seem to be operating in some sort of stealth mode.
Я говорю на каком-то непонятном иностранном языке? Am I speaking in some kinda strange foreign language?
Он связан с ним на каком-то уровне. He's bound to be at some level.
Мы увидели её в каком-то кафе, сильно пьяную. We saw her at some diner, drunk off her ass.
Я в каком-то ангаре, видимо, он блокирует сигнал. I'm in some kind of hangar bay, they could be blocking the signal.
Конечно же можно сделать дыру в каком-то гипсокартоне. Of course we can dig a hole through some sheetrock.
Похоже, подрывник спрятал взрывчатку в каком-то металлическом чехле. Looks like the bomber hid the explosives in some kind of metal case.
В каком-то смысле данная ситуация уже давно назревала. In some ways, this situation has been a long time coming.
Тебе на каком-то этапе тоже придётся делать выбор. I assume at some point, you're gonna make a choice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!