Примеры употребления "какой-нибудь" в русском с переводом "some"

<>
Хоть какой-нибудь освежитель воздуха. Some air freshener in around here.
Какой-нибудь туристический агент перепутал текст? So some travel agent made a clerical mistake?
Нам нужен какой-нибудь источник энергии. We must find some source of energy.
Меня отправят в какой-нибудь чертов вертеп! They'll send me to some bloody kip!
В них всегда какой-нибудь старый хрыч. It's always some dull fart.
А как в детективах - какой-нибудь садовник. You know how it is in the whodunit - some gardener.
Наверное, это был какой-нибудь системный администратор. I guess he's some low-level administrator, so.
А это точно не псих какой-нибудь? Are we sure he's not just some nutter?
Это не какой-нибудь посыльный, ведь так? It is not some bellhop, is it?
Билет в один конец, какой-нибудь пляж. One way ticket, some beach somewhere.
У вас есть какой-нибудь "психологический антигистамин"? Do you have some sort of psychological antihistamine?
Возможно, какой-нибудь странствующий рыцарь остановится ради нас. Perhaps some knight errant will stop for us.
Может, там просто надо подкрутить какой-нибудь болтик. It's probably just some screw that needs tightening.
Чтобы выпить и поразвлечься с какой-нибудь девушкой. To get your drink on and some girl's pants off.
Это какой-нибудь обиженный подчинённый или завистливый сосед. This is some disaffected employee, some envious neighbor.
Получишь какой-нибудь очень хороший блеск для губ. You will be getting some very nice lip gloss.
Предрешит ли какой-нибудь катаклизм судьбу будущего Земли? Will some spasm foreclose Earth's future?
Вы хотите дать детям этой страны какой-нибудь совет? Do you want to give the kids of this country some advice?
Возможно, устроится в уголке у какой-нибудь дешёвой шлюшки. Probably end up shacking up with some two-bit floozy.
Он сказал вы должны подать им какой-нибудь знак. He says you have to give them some kind of sign.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!