Примеры употребления "как можно больший" в русском

<>
Они решили если не уничтожить Украину, так хотя бы нанести ей как можно больший ущерб. They are determined to damage, if not destroy, Ukraine as much as possible.
Лучше начни как можно скорее. You'd better start as soon as possible.
Я хотел бы, чтобы машину починили как можно быстрее. I would like to see the car repaired as quickly as possible.
Я хочу, чтобы вы как-то разрешили ситуацию, и как можно скорее, так, чтобы избежать проблем для моей сестры и окружающих. I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
Я не знаю, как можно приготовить слишком много всего. I don't know how to cook too many things.
Добавь как можно больше специй. Make it as spicy as you can.
Я бегу как можно быстрее, чтобы догнать его. I ran as fast as possible to catch up with him.
Он пытался воспринять как можно больше местной культуры. He tried to absorb as much of the local culture as possible.
Пожалуйста, говорите как можно медленнее. Please speak as slowly as possible.
Есть люди, чья цель - быть как можно надоедливее. There are people whose only purpose is to be as annoying as possible.
Как можно спать в самолёте? How is one able to sleep inside an airplane?
Читайте как можно больше книг. Read as many books as possible.
Поддерживай в своей комнате как можно лучший порядок. Keep your room as neat as you can.
Давайте закончим эту работу как можно скорее. Let's finish this work as soon as possible.
Приходи как можно скорее. Come as soon as you can.
Пожалуйста, напишите мне как можно скорее. Please write to me as soon as you can.
Как можно это завершить? How to get that done?
Идите как можно быстрее. Walk as fast as possible.
Ты должен позвонить матери как можно скорее. You should phone your mother as soon as you can.
Вырази себя как можно более ясно. Express yourself as clearly as you can.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!