Примеры употребления "как всегда" в русском с переводом "as always"

<>
Мой мальчик, наивный, как всегда. That's my boy, green as always.
Но, как всегда, вмешиваются политики. But politics, as always, intervenes.
Как всегда, Фрисби - это зеркало души. As always, the Frisbee is the mirror to the soul.
Как всегда, пытаюсь защитить ваши интересы. As always, just trying to protect your interests.
И все мое - это твое, как всегда. And what's mine is yours, as always.
И сцены в спальне сексуальны, как всегда. The bedroom scenes were so sexy as always.
Такой же ленивый и прожорливый как всегда. As idle and glutton as always.
Увы, как всегда, "Дьявол живет в деталях". Alas, as always, the Devil is in the details:
Как всегда, они хотят лучший из всех миров: As always, they want the best of all worlds:
Дорогие мои, буду краток и ясен, как всегда. My dear fellows, I will be brief and clear as always.
Вив, ты была восхитительна прошлой ночью, как всегда Viv, u were incredible last nite as always
Как всегда, Пчеловод предлагает вам только лучшие блюда. As always, you got the Beekeeper spinning only the platters that matter.
Как всегда, толчок дала Федеральная Резервная Система (ФРС). The impetus for this slowdown was, as always, the Federal Reserve.
Как всегда, больше всего страдают женщины и дети. As always, women and children suffer the most.
Как всегда, это будет политически спорный и сложный процесс. As always, this will be a politically contentious and challenging process.
И как всегда, ваша поддержка и советы очень ценны. And as always, your encouragement and advice are valued and taken to heart.
Веселого утра я переключаю радио как всегда воскресным утром Fun day morning I am turning on the radio as always
Китай, как всегда, будет стремиться к достижению этой цели. China will, as always, strive for that goal.
Как всегда, мы ценим ваш вклад в эти вопросы. As always, we value - your input in these matters.
Он катал детскую коляску и напевал песенки Бунраку, как всегда. He was pushing a baby cart and singing Bunraku lyrics, as always.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!