Примеры употребления "каждым" в русском с переводом на английский

<>
Это происходит с каждым, Кандела. It can happen to anyone, Candela.
Сейчас холодает с каждым днём. It is getting colder day by day.
Камера следит за каждым вашим движением. The camera is actually tracking all your gestures.
Перед каждым запросом добавьте следующий код: Add this code before any requests:
Интеграция с каждым партнером происходит по-разному. Integration steps will differ by partner.
Не забывайте вводить пробел перед каждым параметром. Remember to include one blank space before the switch.
Ребята, число жертв с каждым разом увеличивается. Guys, the body count is really getting up there.
Слабые правительства с каждым днем становятся еще слабее. Weak governments grow weaker by the day.
Фактически, с каждым днем она проявляется все острее. Indeed, it is growing more important by the day.
Вы вынуждены бороться с каждым, кто посягается на неё. You must fight anyone who encroaches upon it.
Источник: Информация, предоставленная каждым банком в августе 2001 года. Source: Information obtained from the banks, August 2001.
С каждым днем сайты и приложения становятся все более ресурсоемкими. As apps and sites get more powerful, may Chrome require more computer resources to run them.
площади в пределах 30 см перед каждым сиденьем, кроме откидных; the area 30 cm in front of all seats other than folding seats;
с каждым днем основания для популистской экономики становятся все более убедительными. the ground for populist economics is becoming more fertile by the day.
Численность получателей пособия по инвалидности среди детей растет с каждым годом. The number of children receiving disability benefits is rising year by year.
Сегодня эти дефициты с каждым месяцем увеличиваются все больше и больше; Today, these deficits set new records by the month;
Сейчас это число достигло 5 200, и продолжает расти с каждым днем. The number is now 5200 and rising daily.
Это было странно, вещи, которые нуждались в починке с каждым разом все прибывали. It was strange, the amount of things that needed doing, it's like that flat was jinxed.
Более того, они считают, что потенциальный масштаб этого кризиса увеличивается с каждым днем. Indeed, they fear that the scale of that potential crisis is becoming larger and larger.
Заявленные в связи с каждым из проектов суммы указаны ниже в таблице 43. The amount claimed by project is set out in table 43, infra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!