Примеры употребления "каждой" в русском с переводом на английский

<>
В каждой шутке есть доля правды. Many a true word is spoken in jest.
С каждой неделей меняемся, да? Sometimes from week to week, huh?
У каждой группы свой привкус. The smoothness is very distinct.
Сименс. Мы нужны каждой семье. Siemens. No family can do without us.
Для каждой политики адресной книги Per address book policy
Я наслаждаюсь каждой минутой моей жизни. I'm having the time of me life.
Их две - по одной с каждой стороны. There's two of them, one on either side.
В каждой войне есть победители и проигравшие. Wars always have winners and losers.
Чехов выдаст фазер и коммуникатор каждой команде. Take a phaser and a communicator.
В каждой организации это делают по-своему. No two organizations do it exactly the same way.
Взбираясь по лестнице, помни о каждой ступеньке. As you keep climbing the ladder, don't forget to count the rungs.
Одна группа для каждой темы (например, «Садоводство», «Кулинария») One set per theme (ex: gardening, cooking)
Одна группа для каждой категории (например, «Женская обувь») One set per product category (ex: women's shoes)
И ее стоимость с каждой минутой падает вниз. And going down in value by the minute.
Расчет потребления номенклатуры осуществляется для каждой строки спецификации. The item consumption is calculated per BOM line.
Цели устанавливаются для каждой акции с возвратным бонусом. Targets are applicable as per the specific rebate promotion.
Анализ страницы — анализ продаж по каждой области страницы. Page analysis – Analyze sales per page area.
У него по 3 пальца на каждой лапе. It has the three fingers, the three digits.
Сумма спреда для каждой сделки рассчитывается по формуле: The spread is calculated as follows:
В каждой фразе вы уже знаете, что нужно сделать. But here and there and that. You know what to do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!